“簠簋既陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

簠簋既陈”出自隋代佚名的《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fǔ guǐ jì chén,诗句平仄:仄仄仄平。

“簠簋既陈”全诗

《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》
隋代   佚名
簠簋既陈,吉蠲登虎。
洗心防邪,肃祗祭典。
陟降惟寅,笾豆有践。
百福咸宜,淳耀丕顕。

分类:

《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》佚名 翻译、赏析和诗意

这首诗词是隋代的作品《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析,希望对您有所启发。

诗词的中文译文:
簠簋已经摆放好,吉祥的蠲登上神坛。洗净心灵,防范邪恶,庄严肃穆地举行祭典。登坛降坛只在寅时,供奉笾豆已经践踏。百种幸福都应获得,纯洁光辉显赫。

诗意:
这首诗词描述了隋代冬至、孟春、孟夏和季秋四个季节进行的祭祀仪式。诗中通过描绘祭祀的场景和仪式的庄严,表达了对神明的敬畏和对吉祥幸福的期望。

赏析:
这首诗词以简练的语言,表达了祭祀仪式的庄严和神圣。通过描述簠簋的摆放,蠲的登坛以及心灵的洗净,诗人展现了祭祀仪式的准备和对神明的敬畏之情。同时,诗中提到了陟降只在寅时,笾豆已经践踏,这些细节揭示了仪式的整齐有序和庄重肃穆。最后,诗人表达了对百种幸福的期望,希望能获得纯洁的光辉和显赫的荣耀。

整首诗词以庄重、凝练的语言表达了对祭祀仪式和神明的尊崇和敬畏之情,展现了隋代人民对吉祥幸福的向往。这首诗词不仅具有历史文化的价值,同时也体现了当时社会的信仰和生活方式,具有一定的艺术审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簠簋既陈”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì mèng chūn mèng xià jì qiū sì sì shàng gōng shè shì qī shǒu
冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首

fǔ guǐ jì chén, jí juān dēng hǔ.
簠簋既陈,吉蠲登虎。
xǐ xīn fáng xié, sù zhī jì diǎn.
洗心防邪,肃祗祭典。
zhì jiàng wéi yín, biān dòu yǒu jiàn.
陟降惟寅,笾豆有践。
bǎi fú xián yí, chún yào pī xiǎn.
百福咸宜,淳耀丕顕。

“簠簋既陈”平仄韵脚

拼音:fǔ guǐ jì chén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簠簋既陈”的相关诗句

“簠簋既陈”的关联诗句

网友评论


* “簠簋既陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簠簋既陈”出自佚名的 《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢