“金石斯在”的意思及全诗出处和翻译赏析

金石斯在”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn shí sī zài,诗句平仄:平平平仄。

“金石斯在”全诗

《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》
隋代   佚名
荡荡坤德,物无不载。
柔顺利贞,含弛光大。
笾豆既陈,金石斯在
四海永宁,福禄攸介。

分类:

《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词以郊庙朝会为背景,歌颂了天地间流转的德行和吉祥的景象。

诗词的中文译文:
广泛展示着坤德的浩荡,物物皆承载其中。
温顺而有利的贞德,融合着宽松和伟大的光辉。
餐具摆放整齐,金石器物陈列其中。
四海永远宁静,福祉和荣耀共同降临。

诗意和赏析:
这首诗词以隋朝时期郊庙朝会的场景为背景,通过描绘庄严祥和的景象,表达了对天地间德行和祥瑞景象的赞美。诗中运用了丰富的象征意象,展示了世界的和谐与繁荣。

首先,诗词以“荡荡坤德,物无不载”来形容天地之间的德行浩荡无边,万物都承载着这种德行。这里的“坤德”指的是天地之间的混元德行,表达了大自然的无穷魅力和神奇。

接着,诗中用“柔顺利贞,含弛光大”来形容德行的特质。柔顺和利益相结合,表达了德行的柔和而有力的特征。而“含弛光大”则展示了德行的广阔和辉煌。

诗中提到“笾豆既陈,金石斯在”,描述了庙宇中餐器摆放整齐,金石器物陈列其中的景象。这一描写既展示了庄严祥和的仪式氛围,也象征了隆重的庆典和富饶的祥瑞。

最后,诗词以“四海永宁,福禄攸介”来表达对和平与幸福的祈愿。这里的“四海永宁”象征着天下太平,而“福禄攸介”则代表着福祉和荣耀的降临。

整首诗词通过描绘郊庙朝会的盛况,以及对德行和祥瑞景象的赞美,展示了隋代社会的繁荣和和谐。同时,诗中运用了丰富的象征手法,使得诗词更具意境和艺术性,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金石斯在”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào cháo huì gē cí fāng huáng yuè gē
郊庙朝会歌辞方皇乐歌

dàng dàng kūn dé, wù wú bù zài.
荡荡坤德,物无不载。
róu shùn lì zhēn, hán chí guāng dà.
柔顺利贞,含弛光大。
biān dòu jì chén, jīn shí sī zài.
笾豆既陈,金石斯在。
sì hǎi yǒng níng, fú lù yōu jiè.
四海永宁,福禄攸介。

“金石斯在”平仄韵脚

拼音:jīn shí sī zài
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金石斯在”的相关诗句

“金石斯在”的关联诗句

网友评论


* “金石斯在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金石斯在”出自佚名的 《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢