“维蛰之夺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“维蛰之夺”出自隋代佚名的《雨师雷神七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wéi zhé zhī duó,诗句平仄:平平平平。
“维蛰之夺”全诗
《雨师雷神七首》
瞻彼南山,有虺其出。
维蛰之夺,维成之息。
眷五顾乡,在夏之日。
觚豆匪报,皇忍忘德。
维蛰之夺,维成之息。
眷五顾乡,在夏之日。
觚豆匪报,皇忍忘德。
分类:
《雨师雷神七首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨师雷神七首》
中文译文:
瞻望南山,有一条蛇从山中出现。
它夺取了阳光,又将雷声息灭。
它关切地四处观望,期盼着故乡的到来,在夏日里。
但觚豆却没有传递消息,皇帝竟然忍受着国家的损失。
诗意:
这首诗描绘了一个神秘的场景,其中描述了南山中的一条蛇,它似乎具有掌控天气的能力。蛇夺走了阳光,使雷声安静下来,并期待着夏日的到来。然而,由于某种原因,觚豆(一种传递消息的器具)没有向皇帝传递这个重要信息,导致皇帝忘却了自己的职责和德行。
赏析:
这首诗以隐喻和象征的方式表达了一种对自然界力量的敬畏和对统治者责任的警示。南山中的蛇可能象征着雨师和雷神,它们具有操控天气的神秘能力。蛇夺走阳光,使雷声息灭,这暗示着自然界的力量可以决定人类的命运。觚豆没有传递消息,皇帝却忍受着国家的损失,这揭示了统治者忽视职责和忘却德行的警示。
整首诗以简洁而富有意象的语言描绘了自然界和人类行为之间微妙的关系。它呼唤人们保持敬畏之心,认识到自然界的力量,并提醒统治者要履行自己的责任,不忘记自己的德行。这首诗通过隐喻和象征的手法,以简明而深刻的方式表达了作者对人与自然、统治与责任之间关系的思考和警示。
“维蛰之夺”全诗拼音读音对照参考
yǔ shī léi shén qī shǒu
雨师雷神七首
zhān bǐ nán shān, yǒu huī qí chū.
瞻彼南山,有虺其出。
wéi zhé zhī duó, wéi chéng zhī xī.
维蛰之夺,维成之息。
juàn wǔ gù xiāng, zài xià zhī rì.
眷五顾乡,在夏之日。
gū dòu fěi bào, huáng rěn wàng dé.
觚豆匪报,皇忍忘德。
“维蛰之夺”平仄韵脚
拼音:wéi zhé zhī duó
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“维蛰之夺”的相关诗句
“维蛰之夺”的关联诗句
网友评论
* “维蛰之夺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维蛰之夺”出自佚名的 《雨师雷神七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。