“阴旄载旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴旄载旋”出自隋代佚名的《雨师雷神七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīn máo zài xuán,诗句平仄:平平仄平。

“阴旄载旋”全诗

《雨师雷神七首》
隋代   佚名
阴旄载旋,鼓车其鞭。
间神安归,冥然而天。
皇有正命,祀事孔蠲。
其临其归,亿万斯年。

分类:

《雨师雷神七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《雨师雷神七首》是一首出自隋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了雨师和雷神在天地间所展现的神奇景象,表达了人们对于自然力量的敬畏和对皇帝神圣权威的崇拜。

诗词的中文译文如下:

雨师载着阴云,驾车挥动鞭子。
雷神平静而归,默默地在天空中。
皇帝有着崇高的命令,祭祀由孔蠲主持。
雷神归来时,亿万年如一瞬间。

这首诗词的诗意表现了人们对自然力量的敬畏和对天帝的虔诚崇拜。雨师和雷神作为自然界的主宰,通过他们的行动和归宿,展现了神秘而庄严的氛围。作者以简洁而生动的语言描绘了阴云载旋、车驾鞭挥的场景,表现出雨师驾驭天气的能力以及雷神的神秘归宿。同时,诗词中提及皇帝的正命和孔蠲主持的祭祀仪式,彰显了皇权的崇高地位和神圣性质。最后一句"亿万年如一瞬间"则表达了时间的悠久和永恒,以及神灵与人类所处的不同维度。

这首诗词赏析了人们对自然力量的敬畏和对神权的崇拜。通过描写雨师雷神的形象和行动,以及与皇帝的关联,诗词展示了隋代社会对天命、神权和人类与自然的关系的思考。作者运用简洁而有力的语言,使诗词在表达上富有张力和气势。整体而言,这首诗词在形式上简练明快,意境深远,具有一定的哲理思考和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴旄载旋”全诗拼音读音对照参考

yǔ shī léi shén qī shǒu
雨师雷神七首

yīn máo zài xuán, gǔ chē qí biān.
阴旄载旋,鼓车其鞭。
jiān shén ān guī, míng rán ér tiān.
间神安归,冥然而天。
huáng yǒu zhèng mìng, sì shì kǒng juān.
皇有正命,祀事孔蠲。
qí lín qí guī, yì wàn sī nián.
其临其归,亿万斯年。

“阴旄载旋”平仄韵脚

拼音:yīn máo zài xuán
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴旄载旋”的相关诗句

“阴旄载旋”的关联诗句

网友评论


* “阴旄载旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴旄载旋”出自佚名的 《雨师雷神七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢