“皇支蕃衍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇支蕃衍”全诗
司分屈后,带刊陈闰。
嘉祥萃止,灵驭来思。
皇支蕃衍,永固邦基。
分类:
《熙宁以后祀高禖六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁以后祀高禖六首》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词描述了祭祀高禖的场景和意义。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
容台讲礼,禖宫立祠。
司分屈后,带刊陈闰。
嘉祥萃止,灵驭来思。
皇支蕃衍,永固邦基。
诗意:
在熙宁年间之后,我们举行了隆重的祭祀仪式,为高禖设立了庄严的祠堂。
祭祀仪式的主持人表达了对高禖的崇敬之情,祠堂庄严肃穆。
在祭祀仪式中,我们回顾了高禖对国家的贡献和牺牲。
我们心怀感激,思念着高禖的灵魂。
皇帝的后代蓬勃发展,为国家的繁荣奠定了永恒的基石。
赏析:
这首诗词以庄重肃穆的语言描绘了祭祀高禖的场景。通过容台讲礼和禖宫立祠的描写,诗词表现了祭祀仪式的庄严和庄重。司分屈后、带刊陈闰的描述,突出了对高禖事迹的回顾和崇敬。嘉祥萃止、灵驭来思表达了对高禖灵魂的怀念和感激之情。最后,皇支蕃衍、永固邦基的描写,表明了高禖对国家的重要贡献,以及皇帝后代的兴盛和国家的繁荣。
这首诗词通过庄重的语言和崇敬的情感,表达了对高禖的敬仰和感激之情。它不仅记录了历史上一位重要人物的功绩,还展现了当时人们对祭祀仪式的认真态度和对国家繁荣的期盼。通过细腻的描写和深刻的意境,这首诗词让读者感受到了历史的厚重和人们对传统文化的尊重。
“皇支蕃衍”全诗拼音读音对照参考
xī níng yǐ hòu sì gāo méi liù shǒu
熙宁以后祀高禖六首
róng tái jiǎng lǐ, méi gōng lì cí.
容台讲礼,禖宫立祠。
sī fēn qū hòu, dài kān chén rùn.
司分屈后,带刊陈闰。
jiā xiáng cuì zhǐ, líng yù lái sī.
嘉祥萃止,灵驭来思。
huáng zhī fán yǎn, yǒng gù bāng jī.
皇支蕃衍,永固邦基。
“皇支蕃衍”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。