“锡兹福祉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锡兹福祉”全诗
其德不回,锡兹福祉。
蕃衍椒聊,和平芣莒。
傅类降康,世济其美。
分类:
《熙宁以后祀高禖六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁以后祀高禖六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
赫赫高禖,万世所祀。
高禖的德行高尚,被万世景仰祭祀。
这里的"高禖"指的是一位德高望重的人物,可能是历史上的英雄、圣贤或君主等,他的美德令人肃然起敬。
其德不回,锡兹福祉。
高禖的美德永不磨灭,他将福祉赐予世人。
这句诗表达了高禖的美德卓越,他的德行影响深远,给予人们福祉和祝福。
蕃衍椒聊,和平芣莒。
繁衍昌盛,国家安定和平。
"蕃衍椒聊"和"和平芣莒"是形容国家兴旺繁荣、社会安定和谐的景象。
"蕃衍"表示繁衍昌盛,"椒聊"指的是一种芳香的植物,象征着国家富饶。
"和平芣莒"中的"和平"表示国家和社会的和谐与安定,"芣莒"指的是一种美丽的花朵,象征着国家的繁荣。
傅类降康,世济其美。
高禖的德行影响后世,使世界变得更加美好。
"傅类降康"意味着高禖的美德传承下来,使后世的人们能够享受到和平繁荣的美好时光。
这首诗词通过赞颂高禖的美德和影响力,表达了对美好社会、和平繁荣的向往和祈愿。它将高禖的形象塑造成一个受万世景仰的人物,他的德行不仅赐予了世人福祉,也使世界变得更加美好。整首诗词以简练而富有力量的语言展现了作者对高禖的崇敬和对美好社会的追求,同时也反映了当时社会对于德高望重的人物的敬重和崇拜。
“锡兹福祉”全诗拼音读音对照参考
xī níng yǐ hòu sì gāo méi liù shǒu
熙宁以后祀高禖六首
hè hè gāo méi, wàn shì suǒ sì.
赫赫高禖,万世所祀。
qí dé bù huí, xī zī fú zhǐ.
其德不回,锡兹福祉。
fán yǎn jiāo liáo, hé píng fú jǔ.
蕃衍椒聊,和平芣莒。
fù lèi jiàng kāng, shì jì qí měi.
傅类降康,世济其美。
“锡兹福祉”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。