“云胡不留”的意思及全诗出处和翻译赏析

云胡不留”出自隋代佚名的《祀先蚕六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún hú bù liú,诗句平仄:平平仄平。

“云胡不留”全诗

《祀先蚕六首》
隋代   佚名
神之来矣,灵风肃然。
云胡不留,旭旐有翩。
乃举旧典,几以告虔。
降福我邦,于万斯年。

分类:

《祀先蚕六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《祀先蚕六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。诗中表达了对神灵的敬仰和祈福的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

神之来矣,灵风肃然。
神明降临,灵风庄严。这里的“神”指的是神灵,诗人感受到了神灵的存在,整个氛围显得肃穆庄重。

云胡不留,旭旐有翩。
云彩何故不停留,旭日升起,阳光灿烂。这里以自然景象来描绘神灵的降临,云彩飘动、旭日升起,象征着神明的高贵和光明。

乃举旧典,几以告虔。
于是举行庄严的仪式,以表达虔诚的心意。诗人通过举行古老的祭祀典礼,来向神灵表达自己虔诚的敬意和祈祷。

降福我邦,于万斯年。
祈求神灵降福我国家,永远的岁月里。诗人希望神灵能赐予国家祝福,伴随着万世流传。

整首诗词表达了诗人对神灵的敬仰和虔诚的心情,以及对国家的祈福和祝愿。通过描绘自然景象和庄严的仪式,诗人将神灵的存在和神圣感传达给读者,展现了隋代人民对神灵信仰的态度和对国家繁荣昌盛的期盼。这首诗词充满了虔诚和庄严的氛围,给人以肃穆和敬畏的感觉,同时也表达了作者对国家和人民的关怀和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云胡不留”全诗拼音读音对照参考

sì xiān cán liù shǒu
祀先蚕六首

shén zhī lái yǐ, líng fēng sù rán.
神之来矣,灵风肃然。
yún hú bù liú, xù zhào yǒu piān.
云胡不留,旭旐有翩。
nǎi jǔ jiù diǎn, jǐ yǐ gào qián.
乃举旧典,几以告虔。
jiàng fú wǒ bāng, yú wàn sī nián.
降福我邦,于万斯年。

“云胡不留”平仄韵脚

拼音:yún hú bù liú
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云胡不留”的相关诗句

“云胡不留”的关联诗句

网友评论


* “云胡不留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云胡不留”出自佚名的 《祀先蚕六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢