“酌兹旨酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌兹旨酒”出自隋代佚名的《司中司命五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó zī zhǐ jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“酌兹旨酒”全诗

《司中司命五首》
隋代   佚名
酌兹旨酒,既盈且芬。
式用来歆,衍衍熏熏。
何以宁神,荐有嘉笾。
何以锡民,日惟岂年。

分类:

《司中司命五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《司中司命五首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
饮这美酒,满满的香醇。
品味其中的芬芳,馥郁迷人。
如何能宁静心神,奉献上美酒。
如何能滋养人民,日日不只是年华流逝。

诗意:
这首诗以饮酒为题材,描绘了美酒的丰盈芬芳以及饮酒的愉悦感受。诗人表达了酒的神奇之处,它能够使人宁静心神,让人们享受愉快的时光。同时,诗人也借酒喻民,探讨了人民的滋养和繁荣,人们的日子应该不仅仅是年岁的流逝,而是充实而美好的。

赏析:
这首诗词以短小精炼的语言表达了饮酒的愉悦和美好,同时蕴含了诗人对人民幸福生活的思考。通过描绘美酒的香醇和芬芳,诗人让读者感受到一种愉悦和享受。诗人在诗中提到酒能够宁神,这可以理解为酒能够消除人们的烦忧和压力,带来心灵的平静和安宁。而“荐有嘉笾”和“何以锡民”则表达了诗人对人民的关怀和祝福,诗人希望人民能够得到滋养和繁荣,不仅仅是度过岁月,而是过上充实而美好的生活。

总的来说,这首诗词通过对美酒的描绘,寓意了人们在日常生活中寻找愉悦和宁静的心态,同时也表达了诗人对人民幸福生活的祝愿。这首诗词简洁明了,意境优美,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌兹旨酒”全诗拼音读音对照参考

sī zhōng sī mìng wǔ shǒu
司中司命五首

zhuó zī zhǐ jiǔ, jì yíng qiě fēn.
酌兹旨酒,既盈且芬。
shì yòng lái xīn, yǎn yǎn xūn xūn.
式用来歆,衍衍熏熏。
hé yǐ níng shén, jiàn yǒu jiā biān.
何以宁神,荐有嘉笾。
hé yǐ xī mín, rì wéi qǐ nián.
何以锡民,日惟岂年。

“酌兹旨酒”平仄韵脚

拼音:zhuó zī zhǐ jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌兹旨酒”的相关诗句

“酌兹旨酒”的关联诗句

网友评论


* “酌兹旨酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌兹旨酒”出自佚名的 《司中司命五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢