“登歌已阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登歌已阙”全诗
登歌已阙,神驭将旋。
道光帝籍,礼备公田。
鉴兹躬家,永赐岂年。
分类:
《雍熙享先农六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雍熙享先农六首》是隋代一首佚名的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明亮的国绀坛,神秘的灵风肃然。
歌唱已经中断,神驭将要回旋。
道光帝享用国家的田地,公田备齐整饰。
映照于这个家庭,永远赐福于这个年代。
诗意:
这首诗词描绘了一个庄严而神圣的场景,诗人描述了一个明亮的国绀坛,象征着帝王的尊崇地位。神秘的灵风吹拂着,给人一种肃穆的感觉。然而,歌声已经停止,神驭即将离去,暗示着时光飞逝,帝王的统治也会有终结。接着,诗人提到了道光帝享用公田的场景,显示了君主对国家资源的管理和恩赐。最后,诗人希望这个家庭能够永远得到君主的恩宠和祝福。
赏析:
《雍熙享先农六首》以隋代的政治场景为背景,通过描述帝王享受国家田地的盛况,展现了帝王的尊崇地位和统治权力。诗中的国绀坛和灵风创造了一种神秘而庄严的氛围,使读者能够感受到帝王权威的崇高。诗人通过描绘帝王的仪式和礼仪,表达了对君主的敬仰和对国家安宁繁荣的祈愿。诗词的结尾,诗人以家庭为喻,表达了对君主恩宠的渴望,寄托了对美好未来的期许。
整体而言,《雍熙享先农六首》以其庄严的描写和深刻的寓意,展现了隋代社会政治环境下帝王权威和君臣关系的特点,同时也流露出对和平繁荣的向往和对君主恩宠的渴望。这首诗词在文学上具有一定的历史价值,并且能够带领读者感受到当时社会氛围的庄严和宏伟。
“登歌已阙”全诗拼音读音对照参考
yōng xī xiǎng xiān nóng liù shǒu
雍熙享先农六首
míng guó gàn tán, líng fēng sù rán.
明国绀坛,灵风肃然。
dēng gē yǐ quē, shén yù jiāng xuán.
登歌已阙,神驭将旋。
dào guāng dì jí, lǐ bèi gōng tián.
道光帝籍,礼备公田。
jiàn zī gōng jiā, yǒng cì qǐ nián.
鉴兹躬家,永赐岂年。
“登歌已阙”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。