“告其吉蠲”的意思及全诗出处和翻译赏析

告其吉蠲”出自隋代佚名的《大观祀社稷九首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gào qí jí juān,诗句平仄:仄平平平。

“告其吉蠲”全诗

《大观祀社稷九首》
隋代   佚名
[黄钟二奏]惟土之尊,民食资焉。
险祀昭格,牲牢腥翔。
有功于民,告其吉蠲
神之来享,云车翩翩。

分类:

《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《大观祀社稷九首》

【中文译文】
(黄钟奏响)
唯有土地居高尊贵,是民众食物的来源。
庄严祭祀仪式,牺牲的气味弥漫。
为了对人民的功绩,祈求吉祥与豁免。
神灵驾云而来,轻盈飞舞。

【诗意】
这首诗描述了古代隋代举行的盛大祭祀仪式,以祀神庇佑国家和人民的安宁和繁荣。诗人表达了对土地的崇敬和感激之情,把土地视为赐予人们食物和生存资料的至高无上的存在。祭祀活动庄严而庄重,牲畜的祭祀象征着对神灵的敬意和虔诚,祈求神灵的庇佑和保护。这些祭祀仪式不仅是向神灵表达感激之情,也是对功绩者的褒奖和赞美。神灵以云车的形式降临,给人一种神秘而庄严的感觉。

【赏析】
这首诗以隋代盛世的祭祀仪式为背景,展示了古代人们对土地和神灵的崇敬之情。诗人通过描绘祭祀的过程和场景,展现了隆重而庄严的氛围。诗中运用了形象生动的描写,如黄钟奏响、牲牢腥翔、云车翩翩等,使读者仿佛置身于祭祀现场。诗人通过描述祭祀的目的和意义,表达了对土地和神灵的感恩之情,并将祭祀仪式与人民的福祉联系在一起,强调了祭祀活动对整个社会的重要性。整首诗庄重肃穆,表达了对古代祭祀文化的推崇和敬重,也体现了作者对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“告其吉蠲”全诗拼音读音对照参考

dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首

huáng zhōng èr zòu wéi tǔ zhī zūn, mín shí zī yān.
[黄钟二奏]惟土之尊,民食资焉。
xiǎn sì zhāo gé, shēng láo xīng xiáng.
险祀昭格,牲牢腥翔。
yǒu gōng yú mín, gào qí jí juān.
有功于民,告其吉蠲。
shén zhī lái xiǎng, yún chē piān piān.
神之来享,云车翩翩。

“告其吉蠲”平仄韵脚

拼音:gào qí jí juān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“告其吉蠲”的相关诗句

“告其吉蠲”的关联诗句

网友评论


* “告其吉蠲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“告其吉蠲”出自佚名的 《大观祀社稷九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢