“告其吉蠲”的意思及全诗出处和翻译赏析

告其吉蠲”出自隋代佚名的《大观祀社稷九首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gào qí jí juān,诗句平仄:仄平平平。

“告其吉蠲”全诗

《大观祀社稷九首》
隋代   佚名
[黄钟二奏]惟土之尊,民食资焉。
险祀昭格,牲牢腥翔。
有功于民,告其吉蠲
神之来享,云车翩翩。

分类:

《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观祀社稷九首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

【中文译文】
《大观祀社稷九首》
[黄钟二奏]惟土之尊,民食资焉。
险祀昭格,牲牢腥翔。
有功于民,告其吉蠲。
神之来享,云车翩翩。

【诗意】
这首诗词描述了一场盛大的祭祀仪式,以表达对土地和民众的尊重和感恩之情。在这个庄严的仪式中,祭祀者为了神灵的到来,准备了丰盛的食物和牲畜,并通过祭祀来庇佑人民,祈求吉祥和消除灾难。

【赏析】
这首诗词以简洁明快的语言,将大观祀社稷的盛况生动地展现出来。首句“惟土之尊,民食资焉”表达了对土地和民众的尊崇,土地是人民赖以生存的根本,人民的生活来源于土地。接着描述了祭祀的过程,使用了形象生动的词语,如“险祀昭格”、“牲牢腥翔”,形容了祭祀的庄严和肃穆。诗中提到“有功于民,告其吉蠲”,表明祭祀是为了感谢神明对人民的庇佑和恩惠,同时也是祈求神灵继续保佑人民,消除困难和灾难。

最后一句“神之来享,云车翩翩”描绘了神明驾临祭祀场所的场景,形象地展示了神灵的威严和庄重。云车翩翩的描绘给人一种神秘而庄严的感觉,使整个祭祀仪式更加神圣而庄重。

这首诗词通过描写祭祀仪式,表达了作者对土地和民众的敬重和感恩之情,展示了隋代社稷祭祀的盛况和庄严氛围,体现了古代人们对神灵的虔诚信仰和对社稷安危的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“告其吉蠲”全诗拼音读音对照参考

dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首

huáng zhōng èr zòu wéi tǔ zhī zūn, mín shí zī yān.
[黄钟二奏]惟土之尊,民食资焉。
xiǎn sì zhāo gé, shēng láo xīng xiáng.
险祀昭格,牲牢腥翔。
yǒu gōng yú mín, gào qí jí juān.
有功于民,告其吉蠲。
shén zhī lái xiǎng, yún chē piān piān.
神之来享,云车翩翩。

“告其吉蠲”平仄韵脚

拼音:gào qí jí juān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“告其吉蠲”的相关诗句

“告其吉蠲”的关联诗句

网友评论


* “告其吉蠲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“告其吉蠲”出自佚名的 《大观祀社稷九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢