“顺成农樯”的意思及全诗出处和翻译赏析

顺成农樯”出自隋代佚名的《大观祀社稷九首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shùn chéng nóng qiáng,诗句平仄:仄平平平。

“顺成农樯”全诗

《大观祀社稷九首》
隋代   佚名
荐嘉禀时,洋洋来格。
载登兹坛,齐明维敕。
神用居歆,顺成农樯
其崇若塘,其比如栉。

分类:

《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观祀社稷九首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

大观祀社稷九首

荐嘉禀时,洋洋来格。
载登兹坛,齐明维敕。
神用居歆,顺成农樯。
其崇若塘,其比如栉。

诗意:
这首诗描述了一个盛大的祀典场面,表达了对社稷神明的崇敬和祈福之情。诗人通过庄重而雄伟的描绘,展示了祀典仪式的隆重和庄严,以及神明的庇佑对农业丰收的重要意义。

赏析:
这首诗以庄严的语言和精妙的形象描写,表达了对社稷神明的敬仰和对农业丰收的渴望。首两句"荐嘉禀时,洋洋来格。"直接点题,描述了庄严的祀典仪式。"载登兹坛,齐明维敕。"描绘了诗人登上祭坛,向神明献上祭品的场景,显示了祭祀的隆重和庄严。

接下来几句"神用居歆,顺成农樯。其崇若塘,其比如栉。"表达了对神明的赞美和对农业丰收的期盼。"神用居歆"表示神明的神力洋溢,庇佑百姓。"顺成农樯"意味着神明的庇佑将使农业蒸蒸日上,丰收连连。"其崇若塘,其比如栉"则通过比喻,将社稷之神的崇高与农业的整齐有序相联系,展示了农业的重要性和人们对农业的重视。

整首诗以其雄伟庄严的语言和意象,展示了隋代人民对神明的崇敬和对农业丰收的期望。通过祭祀仪式的描绘,诗人向读者展示了社稷神明的威严和对人们生活的关怀,体现了当时社会的价值观和信仰体系。这首诗以其凝练的语言和深刻的意境,传递出一种庄重而崇高的情感,让人感受到了当时社会的繁荣和人们对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顺成农樯”全诗拼音读音对照参考

dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首

jiàn jiā bǐng shí, yáng yáng lái gé.
荐嘉禀时,洋洋来格。
zài dēng zī tán, qí míng wéi chì.
载登兹坛,齐明维敕。
shén yòng jū xīn, shùn chéng nóng qiáng.
神用居歆,顺成农樯。
qí chóng ruò táng, qí bǐ rú zhì.
其崇若塘,其比如栉。

“顺成农樯”平仄韵脚

拼音:shùn chéng nóng qiáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顺成农樯”的相关诗句

“顺成农樯”的关联诗句

网友评论


* “顺成农樯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顺成农樯”出自佚名的 《大观祀社稷九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢