“介兹景福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“介兹景福”出自隋代佚名的《常祀皇地祗五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jiè zī jǐng fú,诗句平仄:仄平仄平。
“介兹景福”全诗
《常祀皇地祗五首》
坤元之德,光大无疆。
一气交感,百物阜昌。
吉蠲致享,精明是将。
介兹景福,鼎祚灵长。
一气交感,百物阜昌。
吉蠲致享,精明是将。
介兹景福,鼎祚灵长。
分类:
《常祀皇地祗五首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《常祀皇地祗五首》
译文:
常常祭祀皇地神,共有五首诗歌。
探讨坤元的德行,无限地光辉闪耀。
天地间一气相通,百物繁荣昌盛。
吉祥与祀享齐至,精明的统治者将兴起。
在这里,景福永存,王朝的祚运将永恒。
诗意:
这首诗是隋代创作的一首诗歌,表达了对皇地神常常祭祀的赞美。诗中提到了"坤元之德",指的是地的元气和德行。作者称赞地的德行光大无疆,意味着地气广袤,具有无限的潜力和能量。诗中还表达了天地间一气相通的观念,意味着天地万物相互联系,共同繁荣昌盛。祭祀的仪式被描述为吉祥和祀享充实,同时强调了需要有精明的统治者来引领国家的繁荣昌盛。最后,诗中提到景福长存,王朝的祚运将永远延续。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了皇地神的祭祀仪式和对地气的赞美。诗人通过讲述天地间一气相通的理念,强调了人类与自然的紧密联系,以及地气的独特能量。吉祥和祀享的描绘表达了对国家繁荣的希望,并强调了统治者的重要性。最后,诗人通过提到景福长存和王朝祚运永恒,表达了对国家永久繁荣的期望。
总体而言,这首诗歌以简明的文字表达了对皇地神祭祀的赞美和对国家繁荣昌盛的期待,同时体现了隋代社会的价值观和宇宙观。
“介兹景福”全诗拼音读音对照参考
cháng sì huáng dì zhī wǔ shǒu
常祀皇地祗五首
kūn yuán zhī dé, guāng dà wú jiāng.
坤元之德,光大无疆。
yī qì jiāo gǎn, bǎi wù fù chāng.
一气交感,百物阜昌。
jí juān zhì xiǎng, jīng míng shì jiāng.
吉蠲致享,精明是将。
jiè zī jǐng fú, dǐng zuò líng zhǎng.
介兹景福,鼎祚灵长。
“介兹景福”平仄韵脚
拼音:jiè zī jǐng fú
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“介兹景福”的相关诗句
“介兹景福”的关联诗句
网友评论
* “介兹景福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“介兹景福”出自佚名的 《常祀皇地祗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。