“进退周旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

进退周旋”出自隋代佚名的《乾道七年册皇太子四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jìn tuì zhōu xuán,诗句平仄:仄仄平平。

“进退周旋”全诗

《乾道七年册皇太子四首》
隋代   佚名
渊中象德,玉裕凝姿。
进退周旋,有肃其德。
既定国本,益隆庆基。
燕及两宫,福禄如灰。

分类:

《乾道七年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年册皇太子四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
渊中象德,玉裕凝姿。
进退周旋,有肃其德。
既定国本,益隆庆基。
燕及两宫,福禄如灰。

诗意:
这首诗词描述了乾道七年册立太子的盛况。太子有着卓越的品德,如深渊中的贤德象征,他的风采犹如凝结的美玉。他在进退之间熟谙周旋之道,表现出庄严肃穆的德行。太子的地位已经确立,为国家奠定了坚实的基础,进一步增强了国家的繁荣和庆典。这种福祉也传达到宫廷中的两位皇后,使得他们的幸福和荣耀如同飞灰一般。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了乾道七年册立太子的盛况。通过象征性的意象和形容词的运用,诗人成功地表达了太子的美德和威严,以及他的地位对国家和宫廷的影响。

诗中以"渊中象德"的意象来形容太子的美德,渊深的象征着博大深厚的品德,展现出太子高尚的道德风范。"玉裕凝姿"一句,通过玉石的美丽和凝聚的形象,生动地描绘了太子的仪表端庄美丽。

"进退周旋,有肃其德"这一句展示了太子在处理事务和权力平衡上的高明,他能够灵活应对各种情况,同时仍能保持威严和庄重的品德。

"既定国本,益隆庆基"这句表达了太子的地位已经稳定,为国家的繁荣和庆典增添了更多的基础,使国家更加强大。

最后一句"燕及两宫,福禄如灰"揭示了太子的幸福和荣耀已经传达到宫廷中的两位皇后,使得她们的福祉和荣耀相形见绌。

整首诗词通过短小精悍的语言,生动地展现了太子的美德、权力和地位对国家和宫廷的影响。同时,通过象征和比喻的手法,增加了诗词的意境和艺术性,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“进退周旋”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年册皇太子四首

yuān zhōng xiàng dé, yù yù níng zī.
渊中象德,玉裕凝姿。
jìn tuì zhōu xuán, yǒu sù qí dé.
进退周旋,有肃其德。
jì dìng guó běn, yì lóng qìng jī.
既定国本,益隆庆基。
yàn jí liǎng gōng, fú lù rú huī.
燕及两宫,福禄如灰。

“进退周旋”平仄韵脚

拼音:jìn tuì zhōu xuán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“进退周旋”的相关诗句

“进退周旋”的关联诗句

网友评论


* “进退周旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“进退周旋”出自佚名的 《乾道七年册皇太子四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢