“土爰稼樯”的意思及全诗出处和翻译赏析

土爰稼樯”出自隋代佚名的《景德祭社稷三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tǔ yuán jià qiáng,诗句平仄:仄平仄平。

“土爰稼樯”全诗

《景德祭社稷三首》
隋代   佚名
于穆大祀,功利相宣。
灵坛美服,历代昭然。
介以蕃祉,祚以岂年。
土爰稼樯,允协民天。

分类:

《景德祭社稷三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《景德祭社稷三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了隋朝盛大的祭祀仪式,展示了社稷神明庇佑国家的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在庄严肃穆的祭祀仪式中,充满功利之声。灵坛华美装饰,历代的荣光显而易见。将繁荣和祉福带给边境,祚运岂止于年岁。大地孕育着丰收的希望,君臣之间和谐共事,如同天地间的协调。

诗意:
《景德祭社稷三首》表达了隋朝时期盛大的祭祀场景,以及祭祀仪式所象征的社稷神明庇佑国家、保障国家安宁繁荣的重要意义。诗人通过描绘灵坛的华美装饰和历代祭祀的辉煌,表达了对国家兴盛的祝愿和对神灵庇佑的感激之情。诗中还强调了土地的肥沃和丰收对社稷祭祀的重要性,以及君臣和谐共事对国家和民众福祉的影响。

赏析:
《景德祭社稷三首》以隋代的祭祀仪式为背景,展示了当时社稷祭祀的盛况和庄严肃穆的氛围。诗中提到的灵坛美服和历代昭然,突出了祭祀仪式的庄重和历史的延续,彰显了国家和民众对神明保佑的敬仰和感恩之情。

诗词中还表达了对国家繁荣和民众幸福的祝愿。介以蕃祉、祚以岂年的描述,展示了祭祀仪式对国家兴盛和祚运长久的期望。土爰稼樯、允协民天一句,强调了土地的肥沃和农业生产对社稷祭祀的重要性,同时也暗示了君臣和谐共事、民众安居乐业对国家和民众福祉的重要影响。

整首诗以朴实的语言描绘了祭祀仪式的盛况和祈祷的美好愿望,体现了对国家兴盛和民众幸福的向往。通过描绘隋代祭祀的场景,诗人表达了对社稷神明的崇敬和感恩之情,同时也传递了对社稷祭祀仪式的重视和对国家繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土爰稼樯”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé jì shè jì sān shǒu
景德祭社稷三首

yú mù dà sì, gōng lì xiāng xuān.
于穆大祀,功利相宣。
líng tán měi fú, lì dài zhāo rán.
灵坛美服,历代昭然。
jiè yǐ fān zhǐ, zuò yǐ qǐ nián.
介以蕃祉,祚以岂年。
tǔ yuán jià qiáng, yǔn xié mín tiān.
土爰稼樯,允协民天。

“土爰稼樯”平仄韵脚

拼音:tǔ yuán jià qiáng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土爰稼樯”的相关诗句

“土爰稼樯”的关联诗句

网友评论


* “土爰稼樯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土爰稼樯”出自佚名的 《景德祭社稷三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢