“云物效祥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云物效祥”出自隋代佚名的《咸平御楼四首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yún wù xiào xiáng,诗句平仄:平仄仄平。
“云物效祥”全诗
《咸平御楼四首》
肆书云毕,淳熙溥将。
雷雨丽泽,云物效祥。
礼容济济,天威皇皇。
大麦四海,富寿无疆。
雷雨丽泽,云物效祥。
礼容济济,天威皇皇。
大麦四海,富寿无疆。
分类:
《咸平御楼四首》佚名 翻译、赏析和诗意
《咸平御楼四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
肆书云毕,淳熙溥将。
雷雨丽泽,云物效祥。
礼容济济,天威皇皇。
大麦四海,富寿无疆。
诗意:
这首诗词描绘了一幅隆重庄严的场景。文字洋溢着淳朴之美和欢乐的氛围。诗人通过描写书籍的众多堆积,表达了文化的繁荣和兴盛。雷雨交加,给大地带来了丰沛的雨水,云朵形态各异,显得祥和美好。庄重的礼仪仪容,展示了天威的威严和尊贵。大麦丰收的景象象征着国家的富强和人民的幸福,寿命也被描绘为无限延长。
赏析:
《咸平御楼四首》以简洁明快的语言描绘了隋代盛世的景象。诗词中的景物和表达方式都富含象征意味,展示了当时社会的繁荣和昌盛。通过对书籍、天气、礼仪和农业的描绘,诗人塑造了一个充满富饶和庄严的场景。整首诗词的情感积极向上,表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。同时,诗词的节奏韵律流畅,给人以愉悦的感受,展示了隋代诗歌的魅力。这首诗词对后世有着一定的启示作用,鼓舞人们追求和平、繁荣与幸福的理想。
“云物效祥”全诗拼音读音对照参考
xián píng yù lóu sì shǒu
咸平御楼四首
sì shū yún bì, chún xī pǔ jiāng.
肆书云毕,淳熙溥将。
léi yǔ lì zé, yún wù xiào xiáng.
雷雨丽泽,云物效祥。
lǐ róng jì jì, tiān wēi huáng huáng.
礼容济济,天威皇皇。
dà mài sì hǎi, fù shòu wú jiāng.
大麦四海,富寿无疆。
“云物效祥”平仄韵脚
拼音:yún wù xiào xiáng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云物效祥”的相关诗句
“云物效祥”的关联诗句
网友评论
* “云物效祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云物效祥”出自佚名的 《咸平御楼四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。