“礼成于郊”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼成于郊”出自隋代佚名的《咸平御楼四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ chéng yú jiāo,诗句平仄:仄平平平。

“礼成于郊”全诗

《咸平御楼四首》
隋代   佚名
礼成于郊,迎日之至。
时乘六龙,天旋象魏。
端门九重,虎贲万骑。
四夷来王,群后辑瑞。

分类:

《咸平御楼四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《咸平御楼四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了皇帝在郊外举行盛大的祭祀仪式,迎接旭日升起的场景。在仪式中,皇帝乘坐六匹龙马,天象转变,宛如象征着威严的魏国的象。皇帝的宫门高达九层,士兵们穿着华丽的虎皮盔甲,万骑齐聚。来自四方的部族使者纷纷来朝,带来珍贵的礼品。

这首诗词通过形象生动的描写,展示了隋代皇帝的威严和盛况。皇帝身份的崇高和权力的显赫通过乘坐六龙、天象转变等意象来体现。宫门的层层叠叠、士兵的虎贲盔甲以及万骑的齐聚,则表现出隋代帝王的庞大势力和强大军事实力。四夷的使者前来朝拜,象征着帝国的统一和荣耀。

这首诗词以雄奇壮丽的笔触描绘了隋代皇帝的盛况,凸显了帝王的权威和威严。通过对仪式场景和各种仪仗的详细描绘,使读者感受到了皇权的庄严和浩大。诗词的气势磅礴,节奏鲜明,给人一种庄重肃穆的感觉,展现了隋代皇权的繁荣与荣耀。

这首诗词也反映了当时社会的政治和文化背景。隋代是一个以皇权至上的时代,皇帝在整个帝国中拥有无可匹敌的权力和地位。这首诗词将皇帝作为天地之主,赞美其威严和荣耀,表达了对皇权的崇敬和推崇。同时,四夷使者的到来也彰显了帝国的统一和边疆的稳定,体现了当时隋代政权的强大和繁荣。

总的来说,《咸平御楼四首》通过描绘隋代皇帝盛况的壮丽景象,展现了当时皇权至高无上的政治氛围,表达了对帝王权威的赞美和崇敬,同时也反映了当时社会的政治状况和文化风貌。这首诗词以其雄奇壮丽的笔触和庄重肃穆的气氛,为读者呈现了一幅隋代帝国的辉煌画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼成于郊”全诗拼音读音对照参考

xián píng yù lóu sì shǒu
咸平御楼四首

lǐ chéng yú jiāo, yíng rì zhī zhì.
礼成于郊,迎日之至。
shí chéng liù lóng, tiān xuán xiàng wèi.
时乘六龙,天旋象魏。
duān mén jiǔ zhòng, hǔ bēn wàn qí.
端门九重,虎贲万骑。
sì yí lái wáng, qún hòu jí ruì.
四夷来王,群后辑瑞。

“礼成于郊”平仄韵脚

拼音:lǐ chéng yú jiāo
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼成于郊”的相关诗句

“礼成于郊”的关联诗句

网友评论


* “礼成于郊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼成于郊”出自佚名的 《咸平御楼四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢