“礼则告成”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼则告成”出自隋代佚名的《亲耕籍田七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ zé gào chéng,诗句平仄:仄平仄平。

“礼则告成”全诗

《亲耕籍田七首》
隋代   佚名
教民稼樯,不令而行。
进退有度,琚瑀锵鸣。
言还熉幄,礼则告成
帝命率育,明德惟声。

分类:

《亲耕籍田七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《亲耕籍田七首》是隋代的一首诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

亲耕籍田七首

教导百姓耕种田地,无需命令即能行动。
前进和后退都有度量,宝贵的珠玉发出铿锵之声。
言语传达皇帝的意愿,祭祀仪式得以成功。
皇帝亲自领导教育,明德的声音唯一响彻。

诗意:
这首诗词描绘了一个理想的社会状态,强调了君主的职责和民众的奉献精神。它表达了君主教导人民农耕的重要性,并强调了君主应该以身作则,以明德来领导和教育人民。同时,诗中还强调了礼仪的重要性,将礼仪视为实现成功和和谐社会的关键。

赏析:
这首诗词通过简练的语言,描绘了一个和谐有序的社会景象。它通过描述君主与百姓共同努力耕作的情景,表达了君主与百姓之间的亲近和信任关系。诗中的珠玉铿锵之声象征着君主的威严和民众的合作精神,形成一种和谐的音乐画面。诗中强调了进退有度的原则,体现了君主的明智决策和民众的自律精神。同时,诗中还提到了言语传达皇帝意愿和礼仪的重要性,显示了君主的威望和权威。

这首诗词展示了隋代社会的理想境况,强调了君主的职责和民众的奉献精神。它传达了一种和谐、有序和尊重传统的社会观念,体现了封建社会中的统治者与被统治者之间的关系。同时,诗中融入了儒家思想的元素,强调了礼仪和道德的重要性,以及君主的德行和影响力。

总之,这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,描述了隋代社会中理想的君主与百姓之间的关系和社会秩序。它传达了一种道德和礼仪高度重视的价值观,强调了君主的德行和领导能力,表达了对和谐社会的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼则告成”全诗拼音读音对照参考

qīn gēng jí tián qī shǒu
亲耕籍田七首

jiào mín jià qiáng, bù lìng ér xíng.
教民稼樯,不令而行。
jìn tuì yǒu dù, jū yǔ qiāng míng.
进退有度,琚瑀锵鸣。
yán hái yún wò, lǐ zé gào chéng.
言还熉幄,礼则告成。
dì mìng lǜ yù, míng dé wéi shēng.
帝命率育,明德惟声。

“礼则告成”平仄韵脚

拼音:lǐ zé gào chéng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼则告成”的相关诗句

“礼则告成”的关联诗句

网友评论


* “礼则告成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼则告成”出自佚名的 《亲耕籍田七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢