“鸣玉飞緌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣玉飞緌”出自隋代佚名的《景德中朝会十四》,
诗句共4个字,诗句拼音为:míng yù fēi ruí,诗句平仄:平仄平平。
“鸣玉飞緌”全诗
《景德中朝会十四》
思皇多士,靖恭著位。
鸣玉飞緌,锵锵济济。
宴有折俎,以示慈惠。
罔敢不祗,福禄来暨。
鸣玉飞緌,锵锵济济。
宴有折俎,以示慈惠。
罔敢不祗,福禄来暨。
分类:
《景德中朝会十四》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德中朝会十四》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。下面是对该诗词的分析:
中文译文:
思念皇帝多才士,肃静庄严地就座。
玉石器具发出清脆的声音,整齐有序。
盛宴上摆满了盛馔,以展示慈惠之德。
我不敢不虔诚地致敬,祝福和福祉接踵而至。
诗意:
这首诗描绘了隋代皇帝主持的一次盛大宴会。皇帝思念着自己的才华出众的臣子,庄严地坐在宴会的主位上。宴会上,玉器和石器发出悦耳的声音,整齐有序地陈列着。盛宴上摆满了美味的食物,以展示皇帝的慈悲和仁德。作者表达了自己对皇帝的敬仰和祝福,希望皇帝能够享受福祉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一场隋代皇帝主持的盛宴,展示了宴会的热闹和庄重。通过描写玉石器具发出的声音和宴会上摆满的盛馔,诗歌给人一种繁荣和富丽堂皇的感觉。同时,诗人对皇帝表达了崇敬之情,表示自己虔诚地向皇帝祈福,并期盼皇帝能够享受福禄。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对皇帝的敬仰和祝福之情,展示了隋代盛世的风貌。
总的来说,这首诗以简练的文字描绘了一场盛大的宴会,表达了对皇帝的敬仰和祝福之情,展现了隋代社会的繁荣景象。
“鸣玉飞緌”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝会十四
sī huáng duō shì, jìng gōng zhe wèi.
思皇多士,靖恭著位。
míng yù fēi ruí, qiāng qiāng jì jì.
鸣玉飞緌,锵锵济济。
yàn yǒu zhé zǔ, yǐ shì cí huì.
宴有折俎,以示慈惠。
wǎng gǎn bù zhī, fú lù lái jì.
罔敢不祗,福禄来暨。
“鸣玉飞緌”平仄韵脚
拼音:míng yù fēi ruí
平仄:平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸣玉飞緌”的相关诗句
“鸣玉飞緌”的关联诗句
网友评论
* “鸣玉飞緌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣玉飞緌”出自佚名的 《景德中朝会十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。