“歆我嘉荐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歆我嘉荐”出自隋代佚名的《明道亲享先农十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xīn wǒ jiā jiàn,诗句平仄:平仄平仄。
“歆我嘉荐”全诗
《明道亲享先农十首》
歆我嘉荐,锡我蕃禧。
多黍多稌,如京如坻。
多黍多稌,如京如坻。
分类:
《明道亲享先农十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《明道亲享先农十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
欣赏我美好的建议,赐予我繁盛的祥福。丰收的黍稷多得像京城和坻地一样。
诗意:
这首诗词描述了一种丰收的景象,表达了对丰收的喜悦和对帝王的称赞。诗人以自然界的丰收为喻,来赞美皇帝的明智和善政,表达了对国家繁荣昌盛的向往和祝愿。
赏析:
《明道亲享先农十首》以简洁明了的语言描述了农业丰收的景象,通过黍稷丰收的比喻来赞美皇帝的明智和仁政。诗中的"明道"指的是皇帝的明智治理之道,"先农"则指的是农业生产的重要性。诗人通过描述丰收的场景,将自然界的繁荣与皇帝的明智和仁政相联系,以此表达对皇帝的赞美和对国家繁荣的期望。
诗词中的"黍"和"稌"是古代常见的粮食作物,丰收的黍稷象征着国家的富饶和人民的幸福。诗人以"多黍多稌"来形容丰收的景象,将京城和坻地作为比喻,突显了丰收的规模之大和喜庆之情。
整首诗词以简洁明了的语言表达了对丰收和皇帝的赞美,展现了作者对美好生活和国家繁荣的向往。它既是对农业生产的歌颂,也是对政治治理的赞美,体现了古代文人的政治情怀和社会责任感。
“歆我嘉荐”全诗拼音读音对照参考
míng dào qīn xiǎng xiān nóng shí shǒu
明道亲享先农十首
xīn wǒ jiā jiàn, xī wǒ fān xǐ.
歆我嘉荐,锡我蕃禧。
duō shǔ duō tú, rú jīng rú chí.
多黍多稌,如京如坻。
“歆我嘉荐”平仄韵脚
拼音:xīn wǒ jiā jiàn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“歆我嘉荐”的相关诗句
“歆我嘉荐”的关联诗句
网友评论
* “歆我嘉荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆我嘉荐”出自佚名的 《明道亲享先农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。