“昭乃丕应”的意思及全诗出处和翻译赏析

昭乃丕应”出自隋代佚名的《元符祭神州地祗二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhāo nǎi pī yīng,诗句平仄:平仄平平。

“昭乃丕应”全诗

《元符祭神州地祗二首》
隋代   佚名
都邑浩穰,民物富盛。
主以灵祗,昭乃丕应
玉帛牲牲,鼓钟筦声。
祗直攸歆,归于至静。

分类:

《元符祭神州地祗二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《元符祭神州地祗二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了都邑繁荣、民物富盛的景象,以及人们以神州地祗为主神,举行盛大的祭祀仪式。诗中通过描绘祭祀的场景和仪式来表达对神祗的敬仰和祈求。

译文:
《元符祭神州地祗二首》

都城繁荣昌盛,人民富庶兴旺。
主神祗显灵应,昭示着美好的兆头。
玉帛馈赠不断,鼓钟声声响起。
神祗坐直庄严,回归至宁静之境。

诗意和赏析:
这首诗以隋朝的繁荣景象为背景,描绘了都市的繁华和人民的富裕。诗中提到的神州地祗是指神州大地的主神,人们在盛大的祭祀仪式中向神祗表达敬意和祈求。

诗人通过描绘祭祀的场景,如玉帛的馈赠和鼓钟声的响起,展示了祭祀的庄严和隆重。神祗庄严而端正地坐在那里,使整个场景更加安静宁和。这种安静宁静的氛围表达了人们对于神祗的敬仰和虔诚,同时也传达了对太平盛世的期望和祈愿。

这首诗以简洁的语言描述了隋朝时期的繁荣景象和人民的富裕,通过祭祀仪式来表达对神祗的崇敬和对美好未来的向往。整首诗以平静、庄严的氛围展示了隋朝社会的安定和繁荣,同时也反映了人们对于和平繁荣的向往和祈愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昭乃丕应”全诗拼音读音对照参考

yuán fú jì shén zhōu dì zhī èr shǒu
元符祭神州地祗二首

dū yì hào ráng, mín wù fù shèng.
都邑浩穰,民物富盛。
zhǔ yǐ líng zhī, zhāo nǎi pī yīng.
主以灵祗,昭乃丕应。
yù bó shēng shēng, gǔ zhōng guǎn shēng.
玉帛牲牲,鼓钟筦声。
zhī zhí yōu xīn, guī yú zhì jìng.
祗直攸歆,归于至静。

“昭乃丕应”平仄韵脚

拼音:zhāo nǎi pī yīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昭乃丕应”的相关诗句

“昭乃丕应”的关联诗句

网友评论


* “昭乃丕应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昭乃丕应”出自佚名的 《元符祭神州地祗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢