“千载光明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千载光明”全诗
殚其智力,为国长城。
攻逾两时,敌不能乘。
无食无援,百雉乃倾。
负像赴水,义不苟生。
大节卓伟,千载光明。
分类:
《河东马步军副总管王公》佚名 翻译、赏析和诗意
《河东马步军副总管王公》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
矫矫虎臣,捍城于并。
这位勇猛如虎的将领,坚守在并州的城池。
殚其智力,为国长城。
他用尽智慧,为了国家修筑长城。
攻逾两时,敌不能乘。
经过两个时辰的攻打,敌人无法乘胜而入。
无食无援,百雉乃倾。
没有粮食补给,没有援军支持,但他坚守不退,百姓们才得以安居乐业。
负像赴水,义不苟生。
宁愿背负着耻辱投入大河,也不愿妥协求生。
大节卓伟,千载光明。
他的高尚品德和崇高的节操,将流传千载,并照亮后世。
这首诗词以描写一个河东马步军副总管王公的形象为主线,表达了他坚守自己的岗位,保卫国家的决心和信念。他以聪明智慧修筑长城,并经历了长时间的敌人进攻,但敌人无法攻破城池。在困境中,他面临缺粮少援的困境,但他选择了坚守,甚至愿意背负耻辱而不屈服。他的高尚品德和坚定信念成为了后世的典范,闪耀着永恒的光辉。
这首诗词通过描绘英雄形象、表达忠诚与坚持的主题,赞颂了那些在困境中表现出伟大勇气和高尚品德的人。它鼓舞人们在面对困难时坚守信念,为了正义和国家的利益而不屈不挠。同时,它也反映了隋代社会的战乱和英雄气概,展现了那个时代人们的爱国情怀和拼搏精神。
“千载光明”全诗拼音读音对照参考
hé dōng mǎ bù jūn fù zǒng guǎn wáng gōng
河东马步军副总管王公
jiǎo jiǎo hǔ chén, hàn chéng yú bìng.
矫矫虎臣,捍城於并。
dān qí zhì lì, wèi guó cháng chéng.
殚其智力,为国长城。
gōng yú liǎng shí, dí bù néng chéng.
攻逾两时,敌不能乘。
wú shí wú yuán, bǎi zhì nǎi qīng.
无食无援,百雉乃倾。
fù xiàng fù shuǐ, yì bù gǒu shēng.
负像赴水,义不苟生。
dà jié zhuō wěi, qiān zǎi guāng míng.
大节卓伟,千载光明。
“千载光明”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。