“声环七校”的意思及全诗出处和翻译赏析
“声环七校”出自隋代佚名的《袷乡回升楼》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shēng huán qī xiào,诗句平仄:平平平仄。
“声环七校”全诗
《袷乡回升楼》
乡于宗桃,维圣于之孝。
参胜素虬,还归自庙。
端闱百常,声环七校。
万邦倾瞻,天若覆奉。
参胜素虬,还归自庙。
端闱百常,声环七校。
万邦倾瞻,天若覆奉。
分类:
《袷乡回升楼》佚名 翻译、赏析和诗意
《袷乡回升楼》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
乡间的宗桃树,被人们视作孝道的圣物。
参加胜利仪式的素虬舞,欢欣地回归神庙。
皇帝府邸中的礼仪,常常声名远扬。
万国的人民仰慕,仿佛天地都为之倾覆奉承。
诗意:
这首诗描绘了乡间的宗桃树和参加胜利仪式的素虬舞,以及皇帝府邸中的常常进行的仪式和盛况。诗人通过描写这些场景,表达了人们对孝道、传统礼仪和君主的崇敬之情,以及皇帝的权威和威望在万国间的影响力。
赏析:
《袷乡回升楼》以简洁明快的语言描绘出了乡间的宗桃树和素虬舞的场景,以及皇帝府邸中的盛况。宗桃树象征着孝道,显示了作者对传统美德的推崇。素虬舞是一种庄重而庄重的舞蹈,它的回归神庙象征着胜利和祝福的归来。皇帝府邸中的礼仪和盛况,彰显了皇帝的威望和权力,使万国的人民都对其敬仰。整首诗通过简洁的描写,展示了隋代社会的庄严和威仪,以及皇帝的威望和影响力。这首诗词通过赞美传统美德和皇权,表达了作者对社会秩序和权威的认同和推崇。
“声环七校”全诗拼音读音对照参考
jiá xiāng huí shēng lóu
袷乡回升楼
xiāng yú zōng táo, wéi shèng yú zhī xiào.
乡于宗桃,维圣于之孝。
cān shèng sù qiú, hái guī zì miào.
参胜素虬,还归自庙。
duān wéi bǎi cháng, shēng huán qī xiào.
端闱百常,声环七校。
wàn bāng qīng zhān, tiān ruò fù fèng.
万邦倾瞻,天若覆奉。
“声环七校”平仄韵脚
拼音:shēng huán qī xiào
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“声环七校”的相关诗句
“声环七校”的关联诗句
网友评论
* “声环七校”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声环七校”出自佚名的 《袷乡回升楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。