“万邦倾瞻”的意思及全诗出处和翻译赏析

万邦倾瞻”出自隋代佚名的《袷乡回升楼》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wàn bāng qīng zhān,诗句平仄:仄平平平。

“万邦倾瞻”全诗

《袷乡回升楼》
隋代   佚名
乡于宗桃,维圣于之孝。
参胜素虬,还归自庙。
端闱百常,声环七校。
万邦倾瞻,天若覆奉。

分类:

《袷乡回升楼》佚名 翻译、赏析和诗意

《袷乡回升楼》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
乡于宗桃,维圣于之孝。
参胜素虬,还归自庙。
端闱百常,声环七校。
万邦倾瞻,天若覆奉。

诗意:
这首诗词描述了一个乡村的景象,以及与之相关的崇拜和敬畏之情。诗中提到乡村的桃树,将其比作圣人般的孝道典范。素虬是指参天大树,表示归还庙宇(指神明)。端闱百常和声环七校是形容庙宇的庄严和神圣。最后两句表达了人们对这座庙宇的景仰,如同天地相互覆奉。

赏析:
这首诗词通过对乡村景物的描绘,展现了人们对庙宇的敬仰之情。诗中运用了象征性的意象,以桃树和大树来比喻圣贤和神明,强调了孝道和崇拜的重要性。端闱百常和声环七校的描写,进一步增强了庙宇的庄严与神圣感。最后两句表达了万邦对庙宇景仰的程度,形容天地似乎都在向庙宇臣服。

整体而言,这首诗词展示了作者对乡村庙宇的景仰和崇拜之情,通过描绘自然景物和庙宇的庄严来表达这种情感。它强调了孝道和崇拜的重要性,并通过象征意象传递了庙宇被人们景仰的程度。这首诗词在表达情感的同时,也反映了当时社会对宗教与道德价值观的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万邦倾瞻”全诗拼音读音对照参考

jiá xiāng huí shēng lóu
袷乡回升楼

xiāng yú zōng táo, wéi shèng yú zhī xiào.
乡于宗桃,维圣于之孝。
cān shèng sù qiú, hái guī zì miào.
参胜素虬,还归自庙。
duān wéi bǎi cháng, shēng huán qī xiào.
端闱百常,声环七校。
wàn bāng qīng zhān, tiān ruò fù fèng.
万邦倾瞻,天若覆奉。

“万邦倾瞻”平仄韵脚

拼音:wàn bāng qīng zhān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万邦倾瞻”的相关诗句

“万邦倾瞻”的关联诗句

网友评论


* “万邦倾瞻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万邦倾瞻”出自佚名的 《袷乡回升楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢