“乃粒斯民”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃粒斯民”出自隋代佚名的《景祐飨先农五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nǎi lì sī mín,诗句平仄:仄仄平平。

“乃粒斯民”全诗

《景祐飨先农五首》
隋代   佚名
在昔神逐,首兹播殖。
无有污莱,尽为稼樯。
乃粒斯民,实惟帝力。
嘉荐令芳,儜瞻来格。

分类:

《景祐飨先农五首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《景祐飨先农五首》

中文译文:
昔日神明追随,在此播种。没有玷污的良田,全都成为了稻谷的船桨。这颗颗粒子代表着人民,实际上是皇帝的力量。美好的奉献让香气四溢,端详着帝王的姿态。

诗意:
该诗描绘了农业的重要性以及帝王的贡献。神明在过去引导着人们进行农耕,如今他们在这片洁净的土地上播下了种子。这些良田没有被污染,成为了农作物的滋养之源。每一粒粮食都代表着人民的生命,这实际上是皇帝的力量所创造的。他们的辛勤劳动和奉献使得丰美的庄稼荟萃,犹如帝王的恩赐。

赏析:
这首诗以隋代的视角表达了对农业的赞美和对帝王的崇敬。诗中通过描述神明引导人们进行农耕的场景,强调了农业对社会的重要性。良田没有被污染,象征着纯洁和富饶,成为了稻谷的船桨,带来了丰收的希望。每一粒粮食都代表着人民的生命和帝王的力量,体现了帝王对人民的恩赐和关怀。诗人通过儒家思想中的“君子以食为天”来强调农业对国家的重要性,以及帝王的功德。整首诗以简洁明快的语言,表达了对农民劳动的赞美和对帝王的敬仰,展示了隋代社会对农业的重视和对帝王的崇拜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃粒斯民”全诗拼音读音对照参考

jǐng yòu xiǎng xiān nóng wǔ shǒu
景祐飨先农五首

zài xī shén zhú, shǒu zī bō zhí.
在昔神逐,首兹播殖。
wú yǒu wū lái, jǐn wèi jià qiáng.
无有污莱,尽为稼樯。
nǎi lì sī mín, shí wéi dì lì.
乃粒斯民,实惟帝力。
jiā jiàn lìng fāng, níng zhān lái gé.
嘉荐令芳,儜瞻来格。

“乃粒斯民”平仄韵脚

拼音:nǎi lì sī mín
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃粒斯民”的相关诗句

“乃粒斯民”的关联诗句

网友评论


* “乃粒斯民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃粒斯民”出自佚名的 《景祐飨先农五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢