“择茧缲丝清水煮”的意思及全诗出处和翻译赏析

择茧缲丝清水煮”出自唐代白居易的《红线毯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé jiǎn qiāo sī qīng shuǐ zhǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“择茧缲丝清水煮”全诗

《红线毯》
唐代   白居易
红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染。
染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。
披香殿广十丈馀,红线织成可殿铺。
彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。
美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷,不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。

分类: 乐府讽刺

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

红线毯翻译及注释

翻译
  红线毯,是南方女子经过采桑养蚕、择茧缫丝、拣丝练线、红蓝花染制等重重工序,日夜勤织而织就的。这费尽了心血和汗水的作品却被铺在宫殿地上当做地毯,松软的质地、幽幽的芳香、美丽的图案无人爱惜欣赏,美人们在上面任意踩踏歌舞,随便踏践。太原出产的毛毯硬涩,四川织的锦花褥又太薄,都不如这种丝毯柔软暖和,于是宣州岁岁上贡线毯。宣州太守为表对上位者的尽心竭力,令织工翻新花样、精织勤献。线毯线厚丝多不好卷送,费就千百劳力担抬入贡。得享高官厚禄的宣州太守怎会想到,织就一丈毯,需费千两丝,多么劳民伤财,不要再夺走人民赖以织衣保暖的丝去织就地毯,地不知冷暖,劳苦人民却靠这生存啊。

注释
①缫丝:将蚕茧抽出蚕丝的工艺概称缫丝。古时的缫丝方法,是将蚕茧浸在热盆汤中,用手抽丝,卷绕于丝筐上。
②练:亦作“湅”。把丝麻或布帛煮得柔软洁白。《周礼·天宫·染人》:“凡染,春暴练。”
③红于蓝:指染成的丝线,比红蓝花还红。蓝,指红蓝花,箭镞锯齿形蓝色叶,夏开红黄花,可制胭脂和红色颜料。
④披香殿:汉朝殿名,汉成帝皇后赵飞燕曾在此歌舞,这里泛指宫廷里歌舞的处所。
⑤毳(cuì):指鸟兽的细毛。
⑥加样织:用新花样加工精织。
⑦地衣:即地毯。

红线毯简析

  《红线毯》是唐代大诗人白居易创作的《新乐府》诗中的一首。这首诗通过宣州进贡红线毯的事,对宣州太守一类官员讨好皇帝的行为加以讽刺,又着重暴露最高统治者为了自己荒淫享乐,毫不顾惜织工的辛勤劳动而任意浪费人力物力的罪恶。从结尾两句,可以清楚看出浪费那么多的丝和劳力去织地毯,势必导致许多人穿不上衣服。作者在诗中对这种现象进行直接谴责,感情强烈。

“择茧缲丝清水煮”全诗拼音读音对照参考

hóng xiàn tǎn
红线毯

hóng xiàn tǎn, zé jiǎn qiāo sī qīng shuǐ zhǔ, jiǎn sī liàn xiàn hóng lán rǎn.
红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染。
rǎn wèi hóng xiàn hóng yú lán, zhī zuò pī xiāng diàn shàng tǎn.
染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。
pī xiāng diàn guǎng shí zhàng yú, hóng xiàn zhī chéng kě diàn pù.
披香殿广十丈馀,红线织成可殿铺。
cǎi sī róng róng xiāng fú fú, xiàn ruǎn huā xū bù shèng wù.
彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。
měi rén tà shàng gē wǔ lái, luó wà xiù xié suí bù méi.
美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
tài yuán tǎn sè cuì lǚ yìng, shǔ dōu rù báo jǐn huā lěng,
太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷,
bù rú cǐ tǎn wēn qiě róu, nián nián shí yuè lái xuān zhōu.
不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
xuān chéng tài shǒu jiā yàng zhī, zì wèi wèi chén néng jié lì.
宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。
bǎi fū tóng dān jìn gōng zhōng, xiàn hòu sī duō juǎn bù dé.
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
xuān chéng tài shǒu zhī bù zhī, yī zhàng tǎn, qiān liǎng sī.
宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。
dì bù zhī hán rén yào nuǎn, shǎo duó rén yī zuò dì yī.
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。

“择茧缲丝清水煮”平仄韵脚

拼音:zé jiǎn qiāo sī qīng shuǐ zhǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“择茧缲丝清水煮”的相关诗句

“择茧缲丝清水煮”的关联诗句

网友评论

* “择茧缲丝清水煮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“择茧缲丝清水煮”出自白居易的 《红线毯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢