“平生烟霞侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生烟霞侣”出自唐代白居易的《祗役骆口,因与王质夫同游秋山,偶题三韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng yān xiá lǚ,诗句平仄:平平平平仄。

“平生烟霞侣”全诗

《祗役骆口,因与王质夫同游秋山,偶题三韵》
唐代   白居易
石拥百泉合,云破千峰开。
平生烟霞侣,此地重裴回。
今日勤王意,一半为山来。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《祗役骆口,因与王质夫同游秋山,偶题三韵》白居易 翻译、赏析和诗意

《祗役骆口,因与王质夫同游秋山,偶题三韵》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石拥百泉合,云破千峰开。
平生烟霞侣,此地重裴回。
今日勤王意,一半为山来。

诗意:
这首诗词描绘了作者与王质夫一同游览秋山的情景,并表达了作者对国家兴亡的忧虑和自己对国家的忠诚之情。

赏析:
这首诗词以秋山景色为背景,通过描绘山水之美,展现了作者对自然景观的热爱和赞美。"石拥百泉合,云破千峰开"形象地描述了山石环绕、云雾缭绕的景象,展示了大自然的壮丽和奇妙之美。

接着,诗人提到了他与王质夫的交情,称他为"平生烟霞侣",意味着他们一同欣赏过许多美丽的风景。此处表达了作者对友谊的珍视和对友人的怀念。

然而,接下来的两句诗展示了作者内心的忧虑和对国家命运的担忧。"此地重裴回"指的是作者重回曾经的地方,心中充满了对往事的回忆。"今日勤王意,一半为山来"表达了作者对国家兴亡问题的关切,他表示对国家有着强烈的忠诚之心,愿意为国家奉献自己的力量。

整首诗词通过自然景观的描绘,展现了作者的情感和对友情、国家的关注。同时,诗词的表达简洁明了,语言流畅优美,给人以深远的思考和联想空间,体现了白居易的诗歌特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生烟霞侣”全诗拼音读音对照参考

zhī yì luò kǒu, yīn yǔ wáng zhì fū tóng yóu qiū shān, ǒu tí sān yùn
祗役骆口,因与王质夫同游秋山,偶题三韵

shí yōng bǎi quán hé, yún pò qiān fēng kāi.
石拥百泉合,云破千峰开。
píng shēng yān xiá lǚ, cǐ dì zhòng péi huí.
平生烟霞侣,此地重裴回。
jīn rì qín wáng yì, yī bàn wèi shān lái.
今日勤王意,一半为山来。

“平生烟霞侣”平仄韵脚

拼音:píng shēng yān xiá lǚ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生烟霞侣”的相关诗句

“平生烟霞侣”的关联诗句

网友评论

* “平生烟霞侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生烟霞侣”出自白居易的 《祗役骆口,因与王质夫同游秋山,偶题三韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢