“神羊既不触”的意思及全诗出处和翻译赏析

神羊既不触”出自唐代褚亮的《句(赠杜侍御)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén yáng jì bù chù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“神羊既不触”全诗

《句(赠杜侍御)》
唐代   褚亮
神羊既不触,夕鸟欲依人。

分类:

《句(赠杜侍御)》褚亮 翻译、赏析和诗意

诗词: 《句(赠杜侍御)》

神羊既不触,夕鸟欲依人。
衰世岂无贤,奇思本难论。
曩者为炎氛,飘然今古昏。
圣人出胸臆,定易彰迷冥。
豪雄彼何在?百战有凶歼。
江河犹往复,人事不留酣。
勖学当乐道,兴利不忘坟。


中文译文:

神圣的羊不再被触动,
黄昏时的鸟儿却渴望依靠人类。
衰朽的时代也许没有无德的人,
然而,这种奇思异想本来就很难被讨论。
过去的炎热气候已成过去,
远离古今的模糊中。
圣人通过显示他们的胸襟,
决定了变易与分辨迷失于幽冥之中。
伟大的英豪在哪里?
百战的结果是有厄运和毁灭的。
江河依然往复流动,
世事没有停留的喧嚣。
鼓励学习,应当享受追求道德的乐趣,
在推动利益的同时不要忘记尊重坟墓。

诗意和赏析:
这首诗词作者褚亮写给杜侍御的赠诗,描绘了一个衰朽时代的景象。

诗中表达了作者对现实社会的不满和对人类的思考。作者通过“神羊”和“夕鸟”这两个形象来代表高尚的品格和对依赖的渴望,与现实社会中缺乏崇高品德和社会不平衡的情况形成对比。作者认为在这个衰世中,仍然不乏有道德高尚的人存在,但由于种种原因,他们的思想和理念很难得到广泛讨论和传播,导致社会上种种迷失和混乱。

诗中“豪雄彼何在?”表达了作者对英雄人物和伟大事迹的思念,同时也暗示着衰朽时代的缺憾和虚弱。

整首诗使用了叙事的手法,语言简练而意味深长。通过对现实社会的观察和对人性命运的思考,作者反映了自己对修身齐家治国平天下的信念,并通过“勖学当乐道,兴利不忘坟”来呼吁人们应该以学习为乐,始终抱持追求道德和尊重过去的精神。

总体来说,这首诗词以意境深远而富有哲理的形象,揭示了一个衰朽时代中的种种人性问题和社会困境,同时也给人以希望和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神羊既不触”全诗拼音读音对照参考

jù zèng dù shì yù
句(赠杜侍御)

shén yáng jì bù chù, xī niǎo yù yī rén.
神羊既不触,夕鸟欲依人。

“神羊既不触”平仄韵脚

拼音:shén yáng jì bù chù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神羊既不触”的相关诗句

“神羊既不触”的关联诗句

网友评论

* “神羊既不触”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神羊既不触”出自褚亮的 《句(赠杜侍御)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢