“宁劳攀桂枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁劳攀桂枝”出自唐代岑文本的《安德山池宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng láo pān guì zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“宁劳攀桂枝”全诗

《安德山池宴集》
唐代   岑文本
甲第多清赏,芳辰命羽卮。
书帷通行径,琴台枕槿篱。
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
雕楹网萝薜,激濑合埙篪。
鸟戏翻新叶,鱼跃动清漪。
自得淹留趣,宁劳攀桂枝

分类:

作者简介(岑文本)

岑文本头像

岑文本(595-645年),字景仁,南阳棘阳(今河南新野县)人,唐太宗朝宰相,文学家。聪慧敏捷,博通经史。十四岁为父申冤,辞情激切,由是知名。萧铣荆州称帝,聘为中书侍郎。河间郡王李孝恭平定荆州,力劝安民。贞观元年,以为秘书郎,迁中书舍人,官至中书令,封为江陵子,参豫政事。贞观十九年,从征辽东,卒于途中,享年五十一岁,褒赠侍中、广州都督,谥号为宪,陪葬昭陵。

《安德山池宴集》岑文本 翻译、赏析和诗意

安德山池宴集

甲第多清赏,芳辰命羽卮。
书帷通行径,琴台枕槿篱。
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
雕楹网萝薜,激濑合埙篪。
鸟戏翻新叶,鱼跃动清漪。
自得淹留趣,宁劳攀桂枝。

中文译文:
安德山池边宴会

宴会场地安排得非常整齐,美好的季节让人们欢聚一堂。酒勺传来传去,酒杯中香气四溢。馆舍通向小路,琴台旁边有藤篱盛开的紫薇花。池水仿佛升起夜色,山峰看起来像是青州的群山移了过来。雕花的门楣上缠满了蔓藤,池水中有人吹奏埙和笛子。鸟儿在嬉戏中掀起新叶,鱼儿跃动在清澈的波纹之中。在这里,我感到非常快乐,不愿意去触摸那高高桂树枝上的香樟花。

诗意:
《安德山池宴集》描绘了一个优美的园林景观和愉快的宴会场景。诗中通过对景物的描绘,展现了作者对自然美的欣赏和对宴会的乐趣。诗人以精细入微的描写,表达了对美好事物的热爱和对生活的享受。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了安德山池边的宴会场景,展现出作者对自然景观和人文活动的热爱。通过描写景物、描绘情感,诗人展示了他对美好事物的敏感,并透露出内心对快乐和淡泊的向往。整首诗以自然景物为背景,展示了作者对生活的欣赏和对自然景观的热爱,给人以沉浸于美好时光的愉悦感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁劳攀桂枝”全诗拼音读音对照参考

ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集

jiǎ dì duō qīng shǎng, fāng chén mìng yǔ zhī.
甲第多清赏,芳辰命羽卮。
shū wéi tōng xíng jìng, qín tái zhěn jǐn lí.
书帷通行径,琴台枕槿篱。
chí yí yè hè xǐ, shān shì yù zhōu yí.
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
diāo yíng wǎng luó bì, jī lài hé xūn chí.
雕楹网萝薜,激濑合埙篪。
niǎo xì fān xīn yè, yú yuè dòng qīng yī.
鸟戏翻新叶,鱼跃动清漪。
zì dé yān liú qù, níng láo pān guì zhī.
自得淹留趣,宁劳攀桂枝。

“宁劳攀桂枝”平仄韵脚

拼音:níng láo pān guì zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁劳攀桂枝”的相关诗句

“宁劳攀桂枝”的关联诗句

网友评论

* “宁劳攀桂枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁劳攀桂枝”出自岑文本的 《安德山池宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢