“须有所泄处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须有所泄处”全诗
通乃朝廷来,穷即江湖去。
谢公才廓落,与世不相遇。
壮志郁不用,须有所泄处。
泄为山水诗,逸韵谐奇趣。
大必笼天海,细不遗草树。
岂惟玩景物,亦欲摅心素。
往往即事中,未能忘兴谕。
因知康乐作,不独在章句。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《读谢灵运诗》白居易 翻译、赏析和诗意
《读谢灵运诗》是唐代白居易所作,表达了他对谢灵运的崇敬和欣赏之情。诗意清晰,将谢灵运的才华与心境相结合,并赞美了他的作品。
这首诗词主要描写了读谢灵运的诗作给他带来的感受。诗人借用谢灵运的诗作来抒发自己积郁已久的壮志,赞美谢灵运的才华和性格,同时也表达了自己对山水诗的喜爱和对康乐作的追求。
诗词的中文译文如下:
我听说达士有自己的道路,贫困与富裕也是注定的。富裕可以进入朝廷,贫困就只能江湖漂泊。谢公才情出众,与世无缘。壮志难以得到发泄,需要有个出口。山水诗就是这个发泄之处,它有着奇特的韵致和趣味。无论是描摹广阔的天空和海洋,还是细腻入微的草木,都能被其流传。这不仅仅是玩赏景物,也是对内心的梳理。常常在事务之中,我都不能忘记这种兴致。因为我知道康乐之作,不仅仅表现在文章的章句之间。
这首诗词表达了诗人对谢灵运才华的赞美和对山水诗的喜爱。诗人通过读谢灵运的诗作,找到了表达自己内心情感和壮志的出口。诗中也抒发了诗人对康乐作的追求,认为康乐之作不仅仅在于文章的表现,更关乎内心的悠闲和欢快。整首诗字字千钧,以简洁明了的语言表达了诗人的感受和思考,展现了他对山水诗和康乐作的理解和追求。
“须有所泄处”全诗拼音读音对照参考
dú xiè líng yùn shī
读谢灵运诗
wú wén dá shì dào, qióng tōng shùn míng shù.
吾闻达士道,穷通顺冥数。
tōng nǎi cháo tíng lái, qióng jí jiāng hú qù.
通乃朝廷来,穷即江湖去。
xiè gōng cái kuò luò, yǔ shì bù xiāng yù.
谢公才廓落,与世不相遇。
zhuàng zhì yù bù yòng, xū yǒu suǒ xiè chù.
壮志郁不用,须有所泄处。
xiè wèi shān shuǐ shī, yì yùn xié qí qù.
泄为山水诗,逸韵谐奇趣。
dà bì lóng tiān hǎi, xì bù yí cǎo shù.
大必笼天海,细不遗草树。
qǐ wéi wán jǐng wù, yì yù shū xīn sù.
岂惟玩景物,亦欲摅心素。
wǎng wǎng jí shì zhōng, wèi néng wàng xìng yù.
往往即事中,未能忘兴谕。
yīn zhī kāng lè zuò, bù dú zài zhāng jù.
因知康乐作,不独在章句。
“须有所泄处”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。