“恍若与神遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恍若与神遇”全诗
万缘皆已消,此病独未去。
每逢美风景,或对好亲故。
高声咏一篇,恍若与神遇。
自为江上客,半在山中住。
有时新诗成,独上东岩路。
身倚白石崖,手攀青桂树。
狂吟惊林壑,猿鸟皆窥觑。
恐为世所嗤,故就无人处。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《山中独吟》白居易 翻译、赏析和诗意
《山中独吟》
人各有一癖,我癖在章句。
万缘皆已消,此病独未去。
每逢美风景,或对好亲故。
高声咏一篇,恍若与神遇。
自为江上客,半在山中住。
有时新诗成,独上东岩路。
身倚白石崖,手攀青桂树。
狂吟惊林壑,猿鸟皆窥觑。
恐为世所嗤,故就无人处。
这首诗是唐代诗人白居易的作品,《山中独吟》写出了白居易对自己的痴迷和热爱之情。诗人描述了自己钟情于写作,以及在山中吟诵诗篇的情景。
诗人首先表达了人各有一种执着,而他的执着就在于文字和句子的构成。他感叹自己经历了各种各样的事情,但那种对文字的痴迷和追求却从未离去。
接下来诗人写到每当面对美丽的风景或与亲朋好友相聚时,他会高声吟唱一篇诗,仿佛与神明相遇般。这种境界使他感受到与神性的交流和启发。
诗人自称是江上客,但实际上常常住在山中。有时当他写好新的诗篇之后,会独自上东岩路。他靠在白石崖上,手攀青桂树,沉浸在对崇高事物的思考中。他痴狂地吟诵,惊动了林木峡谷,引来了猿鸟们的窥视。
最后一句表达了诗人对世人嘲笑和批评的担忧,因此他选择在人烟稀少的地方发表自己的诗篇。
这首诗描绘了诗人孤独而追求创作的情景,表达了他对诗歌的热爱和对文字的执着。与此同时,诗人也对世俗眼光和评价保持了一定的警觉和排斥。整体上,这首诗词表达了作者内心深处对创作的追求和热爱,以及对世人眼光的不屑和担忧。
“恍若与神遇”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng dú yín
山中独吟
rén gè yǒu yī pǐ, wǒ pǐ zài zhāng jù.
人各有一癖,我癖在章句。
wàn yuán jiē yǐ xiāo, cǐ bìng dú wèi qù.
万缘皆已消,此病独未去。
měi féng měi fēng jǐng, huò duì hǎo qīn gù.
每逢美风景,或对好亲故。
gāo shēng yǒng yī piān, huǎng ruò yǔ shén yù.
高声咏一篇,恍若与神遇。
zì wèi jiāng shàng kè, bàn zài shān zhōng zhù.
自为江上客,半在山中住。
yǒu shí xīn shī chéng, dú shàng dōng yán lù.
有时新诗成,独上东岩路。
shēn yǐ bái shí yá, shǒu pān qīng guì shù.
身倚白石崖,手攀青桂树。
kuáng yín jīng lín hè, yuán niǎo jiē kuī qù.
狂吟惊林壑,猿鸟皆窥觑。
kǒng wèi shì suǒ chī, gù jiù wú rén chù.
恐为世所嗤,故就无人处。
“恍若与神遇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。