“征客怀离绪”的意思及全诗出处和翻译赏析

征客怀离绪”出自唐代刘孝孙的《咏笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng kè huái lí xù,诗句平仄:平仄平平仄。

“征客怀离绪”全诗

《咏笛》
唐代   刘孝孙
凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。
幸以知音顾,千载有奇声。

分类:

《咏笛》刘孝孙 翻译、赏析和诗意

《咏笛》

凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。
幸以知音顾,千载有奇声。

中文译文:

在凉爽的秋夜,笛声飘荡,流动的风中融入了九分之九的音韵。
当笛调升高时充满激情,曲调变化时或凄凉或清丽。
征客们怀着思乡之情,邻人们怀念往昔的情感。
幸运的是,有懂得欣赏的人,千年以来一直传扬着这奇特的笛声。

诗意和赏析:

这首诗以凉爽的秋夜为背景,描绘了笛子的吹奏之美。作者通过对笛声的描写,表达了笛子情绪化的特点,它既能激情洋溢,又能凄凉动人。这种独特的音乐形式使征客怀念家乡,邻人们沉醉于过去的情感。诗中的“九成”表达了笛声的绝佳之处,而“知音顾”则指出有人能够理解并赏识这样的美妙音乐。整首诗以简洁的语言描绘了诗人对笛音的喜爱和讴歌,表达了对美的赞美和对知音的珍惜。

这首诗词运用了简洁明了的语言风格和生动自然的描写手法,使读者能够清晰地感受到笛声的美妙。同时,通过对笛声的描绘,引发了读者对于家乡和过去的思考和回忆,呈现出一种深层的情感共鸣。这首诗词旨在展现音乐的魅力,并表达了对懂得欣赏的人的欣喜和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“征客怀离绪”全诗拼音读音对照参考

yǒng dí
咏笛

liáng qiū yè dí míng, liú fēng yùn jiǔ chéng.
凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
diào gāo shí kāng kǎi, qū biàn huò qī qīng.
调高时慷慨,曲变或凄清。
zhēng kè huái lí xù, lín rén sī jiù qíng.
征客怀离绪,邻人思旧情。
xìng yǐ zhī yīn gù, qiān zǎi yǒu qí shēng.
幸以知音顾,千载有奇声。

“征客怀离绪”平仄韵脚

拼音:zhēng kè huái lí xù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“征客怀离绪”的相关诗句

“征客怀离绪”的关联诗句

网友评论

* “征客怀离绪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征客怀离绪”出自刘孝孙的 《咏笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢