“时来同一宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

时来同一宿”出自唐代白居易的《郭虚舟相访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí lái tóng yī xiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“时来同一宿”全诗

《郭虚舟相访》
唐代   白居易
朝暖就南轩,暮寒归后屋。
晚酒一两杯,夜棋三数局。
寒灰埋暗火,晓焰凝残烛。
不嫌贫冷人,时来同一宿

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《郭虚舟相访》白居易 翻译、赏析和诗意

《郭虚舟相访》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝暖就南轩,
暮寒归后屋。
晚酒一两杯,
夜棋三数局。
寒灰埋暗火,
晓焰凝残烛。
不嫌贫冷人,
时来同一宿。

诗意:
这首诗描绘了两位朋友的交情和相互间的相聚。白居易以简洁的语言表达了朝暖暮寒的变化,朋友们在日间温暖的阳光下聚在南轩(指朋友家的小亭子)中,而在夜晚的寒冷中各自回到自己的屋子里。他们晚上喝上一两杯酒,下棋几局。虽然环境冷清,但他们在寒冷的灰烬中还能找到一点火光,第二天清晨时,蜡烛的残烛依然可见微弱的火焰。诗人表达了他们不以贫穷和寒冷为嫌隙,时常相聚过夜的情感。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了朋友间的情谊和相聚的温暖。诗人通过朝暖暮寒的对比,形象地描绘了朋友们在不同时间段的相聚情景。朝暖意味着温暖的阳光,给人以舒适的感觉,而暮寒则带来了寒冷的气息,让人感受到季节的变迁。诗中的晚酒和夜棋展示了朋友们的共同兴趣和活动,增加了诗词的情趣。寒灰埋暗火、晓焰凝残烛的描写,表达了在贫冷的环境中,仍能找到一丝温暖和生机的意象。最后的"不嫌贫冷人,时来同一宿"表达了诗人对友谊的珍视,不计较物质条件的贫富,重视情感上的相互陪伴。整首诗情感真挚,表达了友谊的珍贵和真实,使读者感到温暖和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时来同一宿”全诗拼音读音对照参考

guō xū zhōu xiāng fǎng
郭虚舟相访

cháo nuǎn jiù nán xuān, mù hán guī hòu wū.
朝暖就南轩,暮寒归后屋。
wǎn jiǔ yī liǎng bēi, yè qí sān shù jú.
晚酒一两杯,夜棋三数局。
hán huī mái àn huǒ, xiǎo yàn níng cán zhú.
寒灰埋暗火,晓焰凝残烛。
bù xián pín lěng rén, shí lái tóng yī xiǔ.
不嫌贫冷人,时来同一宿。

“时来同一宿”平仄韵脚

拼音:shí lái tóng yī xiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时来同一宿”的相关诗句

“时来同一宿”的关联诗句

网友评论

* “时来同一宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时来同一宿”出自白居易的 《郭虚舟相访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢