“已任时命去”的意思及全诗出处和翻译赏析

已任时命去”出自唐代白居易的《岁暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ rèn shí mìng qù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“已任时命去”全诗

《岁暮》
唐代   白居易
已任时命去,亦从岁月除。
中心一调伏,外累尽空虚。
名宦意已矣,林泉计何如。
拟近东林寺,溪边结一庐。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《岁暮》白居易 翻译、赏析和诗意

《岁暮》诗词的中文译文如下:

岁暮已任命,亦从岁月消逝。
中心调和一切,外在烦恼尽消。
名利富贵已无意义,林泉之计又何如。
打算住在东林寺,靠近溪水,结建一座茅屋。

《岁暮》诗词表达了白居易对于岁末的思考和感慨。诗中主题是人生短暂,岁月的流逝不可抗拒,人们在有生之年须依从时运的改变。白居易认识到了这一点,对于自己的于心意愿和野心已无动力,他决定摆脱外界的纷扰,寻求内心的平静。他放弃了世俗的名利和功成名就的欲望,而去追求心灵的宁静和与大自然的结合。

诗中通过对东林寺和溪水的描写,表达了作者对于一种返朴归真的渴望和追求,并通过结庐的行为展现出对于安静环境的渴望和追求。整首诗以现实问题为素材,表达了一个平凡人对于命运和生活的反思,以及对于个人内心栖息地的追寻。

这首诗通过简洁明了的语言,传达了白居易对于世俗名利的淡漠和对于内心清净的向往,体现了唐代文人对于自然与人生的深沉思考。此诗以婉约之风体现了白居易的诗艺风貌,也展示了他的深邃思想和高尚情操。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已任时命去”全诗拼音读音对照参考

suì mù
岁暮

yǐ rèn shí mìng qù, yì cóng suì yuè chú.
已任时命去,亦从岁月除。
zhōng xīn yī diào fú, wài lèi jǐn kōng xū.
中心一调伏,外累尽空虚。
míng huàn yì yǐ yǐ, lín quán jì hé rú.
名宦意已矣,林泉计何如。
nǐ jìn dōng lín sì, xī biān jié yī lú.
拟近东林寺,溪边结一庐。

“已任时命去”平仄韵脚

拼音:yǐ rèn shí mìng qù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已任时命去”的相关诗句

“已任时命去”的关联诗句

网友评论

* “已任时命去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已任时命去”出自白居易的 《岁暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢