“阶前下马时”的意思及全诗出处和翻译赏析

阶前下马时”出自唐代白居易的《桐树馆重题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē qián xià mǎ shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“阶前下马时”全诗

《桐树馆重题》
唐代   白居易
阶前下马时,梁上题诗处。
惨澹病使君,萧疏老松树。
自嗟还自哂,又向杭州去。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《桐树馆重题》白居易 翻译、赏析和诗意

《桐树馆重题》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阶前下马时,梁上题诗处。
惨澹病使君,萧疏老松树。
自嗟还自哂,又向杭州去。

诗意:
这首诗词写的是白居易下马时,在一座名为桐树馆的地方,看到梁上有人题诗的地方。诗人自己正面临着病痛的折磨,心情凄凉,而对比之下,那棵松树却孤独而凋敝。诗人感慨自己的命运,既自嗟叹又自嘲,然后继续向杭州出发。

赏析:
《桐树馆重题》这首诗词表达了白居易的心境和感受。通过描写自己病重的悲苦和寂寞的松树,诗人表达了对生命的无奈和对时光流转的感慨。整首诗词情绪低迷,写景凄凉,展示了作者内心的忧伤和孤独感。松树作为诗中的独立形象,象征着坚强和孤高,与诗人的心情形成了鲜明的对比,增强了诗词的感染力。

此外,诗中的“自嗟还自哂”表达了诗人对自己命运的自嘲和自省,揭示了他对自身现状的反思和对生活的矛盾态度。最后两句“又向杭州去”,表明诗人要继续前行,面对新的环境和挑战,展示了他坚强的意志和对未来的希望。

总体而言,这首诗词以简洁、凄美的语言展现了白居易内心的痛苦和对生命的思考,同时通过景物的描写和对比,呈现出对人生境遇的深沉感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阶前下马时”全诗拼音读音对照参考

tóng shù guǎn zhòng tí
桐树馆重题

jiē qián xià mǎ shí, liáng shàng tí shī chù.
阶前下马时,梁上题诗处。
cǎn dàn bìng shǐ jūn, xiāo shū lǎo sōng shù.
惨澹病使君,萧疏老松树。
zì jiē hái zì shěn, yòu xiàng háng zhōu qù.
自嗟还自哂,又向杭州去。

“阶前下马时”平仄韵脚

拼音:jiē qián xià mǎ shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阶前下马时”的相关诗句

“阶前下马时”的关联诗句

网友评论

* “阶前下马时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阶前下马时”出自白居易的 《桐树馆重题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢