“此言真可宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

此言真可宝”出自唐代白居易的《赠言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ yán zhēn kě bǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“此言真可宝”全诗

《赠言》
唐代   白居易
捧籝献千金,彼金何足道。
临觞赠一言,此言真可宝
流光我已晚,适意君不早。
况君春风面,柔促如芳草。
二十方长成,三十向衰老。
镜中桃李色,不得十年好。
胡为坐脉脉,不肯倾怀抱。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠言》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠言》是唐代诗人白居易的作品。以下是该诗的中文译文:

捧着一篮黄金,献给你千金不足以表达我的心意。
临别之际,我赠送你一句话,这句话真的很珍贵。
时间已经过去,我已经老了,而你还年轻。
况且你的容颜如春风,柔美如鲜草。
我已经二十多岁,正值壮年,而你已步入衰老。
镜中的桃李之色,无法保持十年。
为什么你只是深情地凝望着我,却不肯倾诉内心的情感。

这首诗词写的是诗人对于时光的流逝和自己与他人之间的情感表达。诗人将一篮黄金比喻为对方的价值和重要性,表示对对方的深情厚意。他在临别时赠送一句话,认为这句话非常珍贵,意味着他对对方的真挚感情。诗人感叹时间的流逝,自己已经老去,而对方还年轻,容颜美丽如春风和鲜草。诗人提到自己已经过了二十多岁,正值壮年,而对方已经步入衰老,桃李之色也难以保持十年。最后,诗人感慨对方只是默默地凝视自己,而不敢表达内心的情感。

这首诗词表达了作者对时间流逝和年轻之美的感慨,同时也表达了作者对他人情感表达的期望和失望。诗人通过黄金和年轻容颜的对比,强调了时间的无情和人事的变迁,以及对方的珍贵和自己的渴望。整首诗抒发了作者对于时光与情感的思考和感慨,展示了唐代诗人白居易细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此言真可宝”全诗拼音读音对照参考

zèng yán
赠言

pěng yíng xiàn qiān jīn, bǐ jīn hé zú dào.
捧籝献千金,彼金何足道。
lín shāng zèng yī yán, cǐ yán zhēn kě bǎo.
临觞赠一言,此言真可宝。
liú guāng wǒ yǐ wǎn, shì yì jūn bù zǎo.
流光我已晚,适意君不早。
kuàng jūn chūn fēng miàn, róu cù rú fāng cǎo.
况君春风面,柔促如芳草。
èr shí fāng cháng chéng, sān shí xiàng shuāi lǎo.
二十方长成,三十向衰老。
jìng zhōng táo lǐ sè, bù dé shí nián hǎo.
镜中桃李色,不得十年好。
hú wéi zuò mò mò, bù kěn qīng huái bào.
胡为坐脉脉,不肯倾怀抱。

“此言真可宝”平仄韵脚

拼音:cǐ yán zhēn kě bǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此言真可宝”的相关诗句

“此言真可宝”的关联诗句

网友评论

* “此言真可宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此言真可宝”出自白居易的 《赠言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢