“尘土污清光”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘土污清光”出自唐代白居易的《禁中月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén tǔ wū qīng guāng,诗句平仄:平仄平平平。

“尘土污清光”全诗

《禁中月》
唐代   白居易
海水明月出,禁中清夜长。
东南楼殿白,稍稍上宫墙。
净落金塘水,明浮玉砌霜。
不比人间见,尘土污清光

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《禁中月》白居易 翻译、赏析和诗意

《禁中月》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海水明月出,
禁中清夜长。
东南楼殿白,
稍稍上宫墙。
净落金塘水,
明浮玉砌霜。
不比人间见,
尘土污清光。

诗意:
这首诗词描绘了禁中宫殿中的明亮夜晚,以及在那里独特的景色和氛围。诗人通过描写海水中升起的明亮月光和禁中宫殿中清澈的夜晚,表达了对宫廷生活的渴望和向往。他将宫殿的白墙与月光作对比,将金塘水的清澈与玉砌霜的明亮相媲美,强调了禁中景物的洁净和高贵,与尘世的浊杂形成鲜明对比。

赏析:
1. 对禁中宫殿的描绘:诗人以东南楼殿为背景,描绘了宫墙的白色和宫廷的高贵气质。这种描绘营造出一种神秘而庄严的氛围,使读者感受到禁中的独特和特殊。
2. 对自然景观的描写:诗中的海水明月和金塘水都是与禁中宫殿相呼应的自然景观。明亮的月光和清澈的水面与宫殿的清洁和高贵相互映衬,凸显了禁中景物的美丽和纯净。
3. 对尘世的对比:诗中提到“不比人间见,尘土污清光”,表达了诗人对禁中景物的崇敬和向往之情。禁中被描绘为一个远离尘世喧嚣、洁净纯粹的地方,与外界的浊杂形成鲜明对比。

总体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了禁中宫廷的夜景,并通过对比和隐喻的手法,表达了诗人对禁中纯净高贵的景物的向往,以及对尘世喧嚣的厌倦。它展示了唐代文人对宫廷生活的美好幻想和对纯洁高贵的追求,具有典型的唐代诗风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘土污清光”全诗拼音读音对照参考

jìn zhōng yuè
禁中月

hǎi shuǐ míng yuè chū, jìn zhōng qīng yè zhǎng.
海水明月出,禁中清夜长。
dōng nán lóu diàn bái, shāo shāo shàng gōng qiáng.
东南楼殿白,稍稍上宫墙。
jìng luò jīn táng shuǐ, míng fú yù qì shuāng.
净落金塘水,明浮玉砌霜。
bù bǐ rén jiān jiàn, chén tǔ wū qīng guāng.
不比人间见,尘土污清光。

“尘土污清光”平仄韵脚

拼音:chén tǔ wū qīng guāng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘土污清光”的相关诗句

“尘土污清光”的关联诗句

网友评论

* “尘土污清光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘土污清光”出自白居易的 《禁中月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢