“细蹀经向濯龙傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细蹀经向濯龙傍”出自唐代杨师道的《咏马》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xì dié jīng xiàng zhuó lóng bàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“细蹀经向濯龙傍”全诗
《咏马》
宝马权奇出未央,雕鞍照曜紫金装。
春草初生驰上苑,秋风欲动戏长杨。
鸣珂屡度章台侧,细蹀经向濯龙傍。
徒令汉将连年去,宛城今已献名王。
春草初生驰上苑,秋风欲动戏长杨。
鸣珂屡度章台侧,细蹀经向濯龙傍。
徒令汉将连年去,宛城今已献名王。
分类:
《咏马》杨师道 翻译、赏析和诗意
中文译文:咏马
宝马稀世珍奇的马匹出现在未央宫,华丽的鞍辔反射出紫金的光辉。春天刚刚开始,草地上骏马疾驰进入苑囿,秋风轻拂,马匹嬉戏于长杨树旁。马铃声在章台侧频繁响起,马蹄轻巧地踏过濯龙河边。可惜汉朝的将士们纷纷远征,只能让宛城的壮丽已成为王侯的所有。
诗意:这首诗以赞颂珍稀宝马为主题,展示了马匹的华美和飞驰的姿态。通过描写它们在宫廷和自然环境中的奔驰,表达了对马匹魅力的赞叹和对壮丽乐园的眷恋之情。然而,作者也对汉朝将士频繁远征的境况表示了一丝遗憾。
赏析:这首诗写马的姿态,运用了生动的描写手法,如用“雕鞍照曜紫金装”描述马匹的华丽鞍具,以及“春草初生驰上苑”和“秋风欲动戏长杨”表达马匹奔驰和嬉戏的场景。这些描写使整首诗具有了丰富的画面感。另外,作者通过“徒令汉将连年去”来传达对征战频繁的汉朝将士的遗憾之情,展示了他对和平的向往和对战乱的反思。整首诗情感饱满,意境深远,是一首具有时代烙印的佳作。
“细蹀经向濯龙傍”全诗拼音读音对照参考
yǒng mǎ
咏马
bǎo mǎ quán qí chū wèi yāng, diāo ān zhào yào zǐ jīn zhuāng.
宝马权奇出未央,雕鞍照曜紫金装。
chūn cǎo chū shēng chí shàng yuàn,
春草初生驰上苑,
qiū fēng yù dòng xì zhǎng yáng.
秋风欲动戏长杨。
míng kē lǚ dù zhāng tái cè, xì dié jīng xiàng zhuó lóng bàng.
鸣珂屡度章台侧,细蹀经向濯龙傍。
tú lìng hàn jiāng lián nián qù, wǎn chéng jīn yǐ xiàn míng wáng.
徒令汉将连年去,宛城今已献名王。
“细蹀经向濯龙傍”平仄韵脚
拼音:xì dié jīng xiàng zhuó lóng bàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“细蹀经向濯龙傍”的相关诗句
“细蹀经向濯龙傍”的关联诗句
网友评论
* “细蹀经向濯龙傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细蹀经向濯龙傍”出自杨师道的 《咏马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。