“驱车出蓬荜”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱车出蓬荜”出自唐代白居易的《别李十一后重寄(自此后诗江州路上作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū chē chū péng bì,诗句平仄:平平平平仄。

“驱车出蓬荜”全诗

《别李十一后重寄(自此后诗江州路上作)》
唐代   白居易
秋日正萧条,驱车出蓬荜
回望青门道,目极心郁郁。
岂独恋乡土,非关慕簪绂。
所怆别李君,平生同道术。
俱承金马诏,联秉谏臣笔。
共上青云梯,中途一相失。
江湖我方往,朝廷君不出。
蕙带与华簪,相逢是何日。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《别李十一后重寄(自此后诗江州路上作)》白居易 翻译、赏析和诗意

《别李十一后重寄(自此后诗江州路上作)》一诗是白居易在唐代创作的。这首诗歌描绘了一个秋日的景象,作者驱车出行,回望着即将离别的青门道。诗中表达了作者对离别的思念之情,同时也表达了作者对李十一(李日知)的惋惜之意。

诗中写道,作者并不只是怀恋自己的家乡,而是因为离别了李十一,与他平生同道术,二人共承金马诏,并且一起担任过谏臣之职。然而,其中一人(可能是作者自己)在前往江州的途中与朝廷分道扬镳,而另一人(李十一)则没有出来迎接。诗中表达了作者对于再次相见的期待,希望能在未来的某一天再次相聚。

诗的意境与诗意相统一,描绘了一个以秋日为背景的离愁别绪。作者利用自然景物和人物情感的结合,展示了对友人离别的思念之情。诗中气氛萧条,并通过描述大自然的景象来传达出作者的内心感受。整首诗抒发了作者对离别的痛苦和对未来再见的期待,给读者一种深思的感觉。

整体上来说,这首诗抒发了作者对离别的思念和对再会的期待,通过对驱车离别和回望旧地的描写,表达了作者对李十一的惋惜之情。同样,诗中也表达了对权力的思考,以及对追求官位和荣誉的怀疑。这首诗不仅揭示了作者的情感世界,还反映了唐代社会中人们的追求和迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱车出蓬荜”全诗拼音读音对照参考

bié lǐ shí yī hòu zhòng jì zì cǐ hòu shī jiāng zhōu lù shàng zuò
别李十一后重寄(自此后诗江州路上作)

qiū rì zhèng xiāo tiáo, qū chē chū péng bì.
秋日正萧条,驱车出蓬荜。
huí wàng qīng mén dào, mù jí xīn yù yù.
回望青门道,目极心郁郁。
qǐ dú liàn xiāng tǔ, fēi guān mù zān fú.
岂独恋乡土,非关慕簪绂。
suǒ chuàng bié lǐ jūn, píng shēng tóng dào shù.
所怆别李君,平生同道术。
jù chéng jīn mǎ zhào, lián bǐng jiàn chén bǐ.
俱承金马诏,联秉谏臣笔。
gòng shàng qīng yún tī, zhōng tú yī xiāng shī.
共上青云梯,中途一相失。
jiāng hú wǒ fāng wǎng, cháo tíng jūn bù chū.
江湖我方往,朝廷君不出。
huì dài yǔ huá zān, xiāng féng shì hé rì.
蕙带与华簪,相逢是何日。

“驱车出蓬荜”平仄韵脚

拼音:qū chē chū péng bì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱车出蓬荜”的相关诗句

“驱车出蓬荜”的关联诗句

网友评论

* “驱车出蓬荜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱车出蓬荜”出自白居易的 《别李十一后重寄(自此后诗江州路上作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢