“四十白髭生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四十白髭生”全诗
秋先梧桐落,春后桃李荣。
五月始萌动,八月已凋零。
左右皆松桂,四时郁青青。
岂量雨露恩,沾濡不均平。
荣枯各有分,天地本无情。
顾我亦相类,早衰向晚成。
形骸少多病,三十不丰盈。
毛鬓早改变,四十白髭生。
谁教两萧索,相对此江城。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《郡厅有树,晚荣早凋,人不识名,因题其上》白居易 翻译、赏析和诗意
《郡厅有树,晚荣早凋,人不识名,因题其上》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浔阳郡厅后,有树不知名。
秋先梧桐落,春后桃李荣。
五月始萌动,八月已凋零。
左右皆松桂,四时郁青青。
岂量雨露恩,沾濡不均平。
荣枯各有分,天地本无情。
顾我亦相类,早衰向晚成。
形骸少多病,三十不丰盈。
毛鬓早改变,四十白髭生。
谁教两萧索,相对此江城。
诗意和赏析:
这首诗词以浔阳郡厅后的一棵无名之树为主题,通过描绘树木的荣衰变化,表达了人生的无常和岁月的流转。
诗的开头写道,浔阳郡厅后有一棵无名之树,这棵树无人知晓它的名字。接着,诗人通过描绘树木的生长和凋零,抒发了人生的悲凉和无常。诗中提到,秋天梧桐树先落叶,春天桃李树才繁花盛开。五月时,树开始发芽萌动,而到了八月,树已经凋零无声。左右的树木都是松柏和桂树,四季郁郁葱葱。诗人认为,雨露的恩泽是无法精确衡量和平均分配的,荣耀和凋零各有定数,这是天地间本无感情的规律。
接下来,诗人将自身与这棵树进行对比。他说自己也和这棵树相似,早衰的命运在向晚年演变。他的身体虽然年少时少有疾病,但在三十岁时并未达到饱满的状态。毛鬓早早地变白,四十岁时白胡子已经生出。诗人抱怨谁让他如此萧条,孤寂地面对着江城。
这首诗词通过描绘一棵无名之树的生长和凋零,以及诗人自身的年岁衰老,表达了生命的短暂和无常,人生的不易和悲凉。它以自然景物为载体,通过对比和借物抒发出作者对人生境遇的思考和感慨,展示了唐代诗人白居易纯真淡泊的情感世界。
“四十白髭生”全诗拼音读音对照参考
jùn tīng yǒu shù, wǎn róng zǎo diāo, rén bù shí míng, yīn tí qí shàng
郡厅有树,晚荣早凋,人不识名,因题其上
xún yáng jùn tīng hòu, yǒu shù bù zhī míng.
浔阳郡厅后,有树不知名。
qiū xiān wú tóng luò, chūn hòu táo lǐ róng.
秋先梧桐落,春后桃李荣。
wǔ yuè shǐ méng dòng, bā yuè yǐ diāo líng.
五月始萌动,八月已凋零。
zuǒ yòu jiē sōng guì, sì shí yù qīng qīng.
左右皆松桂,四时郁青青。
qǐ liàng yǔ lù ēn, zhān rú bù jūn píng.
岂量雨露恩,沾濡不均平。
róng kū gè yǒu fèn, tiān dì běn wú qíng.
荣枯各有分,天地本无情。
gù wǒ yì xiāng lèi, zǎo shuāi xiàng wǎn chéng.
顾我亦相类,早衰向晚成。
xíng hái shǎo duō bìng, sān shí bù fēng yíng.
形骸少多病,三十不丰盈。
máo bìn zǎo gǎi biàn, sì shí bái zī shēng.
毛鬓早改变,四十白髭生。
shuí jiào liǎng xiāo suǒ, xiāng duì cǐ jiāng chéng.
谁教两萧索,相对此江城。
“四十白髭生”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。