“树头子规鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

树头子规鸣”出自唐代白居易的《郊下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù tóu zǐ guī míng,诗句平仄:仄平仄平平。

“树头子规鸣”全诗

《郊下》
唐代   白居易
西日照高树,树头子规鸣
东风吹野水,水畔江蓠生。
尽日看山立,有时寻涧行。
兀兀长如此,何许似专城。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《郊下》白居易 翻译、赏析和诗意

《郊下》是唐代著名诗人白居易所作,通过描写郊外的自然景色,表达出诗人的感慨和思考。

中文译文:

西日照高树,
树头子规鸣。
东风吹野水,
水畔江蓠生。
尽日看山立,
有时寻涧行。
兀兀长如此,
何许似专城。

诗意:

这首诗描写了诗人在郊外看到的景象,西方的太阳斜照在高大的树木上,树头的子规鸣叫着。东风吹拂着野草和水面,河畔的芦苇生长茂盛。诗人整日站在山上眺望,有时也走到河边漫步。这些景色长久地保持着,与城市里的繁忙、喧嚣、变化形成了鲜明的对比。

赏析:

《郊下》是一首典型的山水田园诗,通过描绘自然景色展现了诗人的情感和思考。诗中的“西日照高树”和“水畔江蓠生”等景象,用细致的笔墨描述了自然的美丽,诗人在这美景中感到了自由和宁静。而“何许似专城”一句,则是在对比自然与城市之间的差异,表达了诗人对现实生活的不满和对田园生活的向往。

在诗歌的结构上,这首诗采用了七绝的形式,每一句都是五言,行脚平稳,朗朗上口。整首诗篇章清晰,语言简练,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考,是一首具有代表性的唐诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树头子规鸣”全诗拼音读音对照参考

jiāo xià
郊下

xī rì zhào gāo shù, shù tóu zǐ guī míng.
西日照高树,树头子规鸣。
dōng fēng chuī yě shuǐ, shuǐ pàn jiāng lí shēng.
东风吹野水,水畔江蓠生。
jǐn rì kàn shān lì, yǒu shí xún jiàn xíng.
尽日看山立,有时寻涧行。
wù wù zhǎng rú cǐ, hé xǔ shì zhuān chéng.
兀兀长如此,何许似专城。

“树头子规鸣”平仄韵脚

拼音:shù tóu zǐ guī míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树头子规鸣”的相关诗句

“树头子规鸣”的关联诗句

网友评论

* “树头子规鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树头子规鸣”出自白居易的 《郊下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢