“无复曾欢醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复曾欢醉”出自唐代白居易的《衰病无趣,因吟所怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fù céng huān zuì,诗句平仄:平仄平平仄。

“无复曾欢醉”全诗

《衰病无趣,因吟所怀》
唐代   白居易
朝餐多不饱,夜卧常少睡。
自觉寝食间,多无少年味。
平生好诗酒,今亦将舍弃。
酒唯下药饮,无复曾欢醉
诗多听人吟,自不题一字。
病姿与衰相,日夜相继至。
况当尚少朝,弥惭居近侍。
终当求一郡,聚少渔樵费。
合口便归山,不问人间事。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《衰病无趣,因吟所怀》白居易 翻译、赏析和诗意

《衰病无趣,因吟所怀》是唐代文人白居易的一首诗。诗人写道自己在年老衰弱,生活乏味,因此怀抱诗歌怀念过去的岁月。

诗中描绘了诗人身体欠佳的情况,他朝餐吃得不饱,夜晚睡眠不足,感叹自己生活的平淡和丧失了年轻人的激情。诗人以往喜欢饮酒写诗,但现在却将要放弃这些兴趣爱好。他现在只把酒当作药物饮用,不再快乐地醉倒于诗酒之中。他的诗歌也不再创作,只是听别人吟诵。诗人的病态与衰老在白天和黑夜之间交替出现。考虑到他仍然年轻,觉得自己与皇帝面对面比较起来相形见绌,感到惭愧。诗人还展望了未来,希望能获得一方土地,与一些渔樵人聚集在一起,远离尘世中的喧嚣,不再问世间的事情。

这首诗描绘了诗人生活的颓废和无趣,以及他对过去兴趣爱好的回顾和无可奈何的心情。诗人的真实感受和对生活的思考在诗中得以表达。诗人表达了对青春和激情的怀念,同时也展示了对身体状况和未来的忧虑。这首诗似乎是诗人内心真实情感的抒发,它透露出一种对生活的理解和对光阴易逝的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复曾欢醉”全诗拼音读音对照参考

shuāi bìng wú qù, yīn yín suǒ huái
衰病无趣,因吟所怀

cháo cān duō bù bǎo, yè wò cháng shǎo shuì.
朝餐多不饱,夜卧常少睡。
zì jué qǐn shí jiān, duō wú shào nián wèi.
自觉寝食间,多无少年味。
píng shēng hǎo shī jiǔ, jīn yì jiāng shě qì.
平生好诗酒,今亦将舍弃。
jiǔ wéi xià yào yǐn, wú fù céng huān zuì.
酒唯下药饮,无复曾欢醉。
shī duō tīng rén yín, zì bù tí yī zì.
诗多听人吟,自不题一字。
bìng zī yǔ shuāi xiāng, rì yè xiāng jì zhì.
病姿与衰相,日夜相继至。
kuàng dāng shàng shǎo cháo, mí cán jū jìn shì.
况当尚少朝,弥惭居近侍。
zhōng dāng qiú yī jùn, jù shǎo yú qiáo fèi.
终当求一郡,聚少渔樵费。
hé kǒu biàn guī shān, bù wèn rén jiān shì.
合口便归山,不问人间事。

“无复曾欢醉”平仄韵脚

拼音:wú fù céng huān zuì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复曾欢醉”的相关诗句

“无复曾欢醉”的关联诗句

网友评论

* “无复曾欢醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复曾欢醉”出自白居易的 《衰病无趣,因吟所怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢