“万骑翊天行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万骑翊天行”全诗
葆羽翻风队,腾吹掩山楹。
暖日晨光浅,飞烟旦彩轻。
塞寒桃变色,冰断箭流声。
渐奏长安道,神皋动睿情。
分类:
《侍宴莎册宫应制得情字》许敬宗 翻译、赏析和诗意
《侍宴莎册宫应制得情字》是唐代许敬宗创作的一首诗词。这首诗以华彩华丽的词藻,描绘了唐代宫廷的盛景和气氛。
中文译文:
三星希曙景,万骑翊天行。
葆羽翻风队,腾吹掩山楹。
暖日晨光浅,飞烟旦彩轻。
塞寒桃变色,冰断箭流声。
渐奏长安道,神皋动睿情。
诗意和赏析:
诗词以娓娓动听的语言描绘了宴会场景,将华美壮观的盛景展现得淋漓尽致。 "三星希曙景,万骑翊天行"描绘了天空中繁星闪耀的景象,以及庞大的骑兵队伍在天空中飞驰的场景,给人以庄严壮观之感。"葆羽翻风队,腾吹掩山楹"形象地描绘了翩翩飞舞的服饰和翻飞的彩旗,使得整个场面变得更加热闹华丽。"暖日晨光浅,飞烟旦彩轻"呈现了黎明时分暖暖的阳光和轻盈的彩云,给人以温暖和轻松的感觉。"塞寒桃变色,冰断箭流声"更加生动地刻画了冰天雪地中桃树的变色和射箭声的冰冷刺耳,突出了冰冷中的静谧之美。最后两句"渐奏长安道,神皋动睿情"展示了庄严的神仙庙宇随着乐曲的奏响而颤动,表达了诗人对华美宴会气氛的赞叹。
这首诗词通过华丽绮丽的词藻和细腻丰富的形象描写,展示了唐代宫廷盛宴的瑰丽场面,同时也表达诗人对盛宴气氛的赞叹之情。整首诗以其华美的描绘和以景带情的手法让读者感受到了宴会的热闹气氛和盛况,同时也带给人们对唐代宫廷文化的遐想。
“万骑翊天行”全诗拼音读音对照参考
shì yàn shā cè gōng yìng zhì dé qíng zì
侍宴莎册宫应制得情字
sān xīng xī shǔ jǐng, wàn qí yì tiān xíng.
三星希曙景,万骑翊天行。
bǎo yǔ fān fēng duì, téng chuī yǎn shān yíng.
葆羽翻风队,腾吹掩山楹。
nuǎn rì chén guāng qiǎn, fēi yān dàn cǎi qīng.
暖日晨光浅,飞烟旦彩轻。
sāi hán táo biàn sè, bīng duàn jiàn liú shēng.
塞寒桃变色,冰断箭流声。
jiàn zòu cháng ān dào, shén gāo dòng ruì qíng.
渐奏长安道,神皋动睿情。
“万骑翊天行”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。