“不落终须变作丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不落终须变作丝”全诗
随梳落去何须惜,不落终须变作丝。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《叹发落》白居易 翻译、赏析和诗意
《叹发落》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多病多愁心自知,
行年未老发先衰。
随梳落去何须惜,
不落终须变作丝。
诗意:
这首诗词表达了白居易对自身病痛和衰老的感慨。他自知身心多病、忧愁万端,尽管年岁尚未老去,但头发却先行凋零。他在镜前梳理头发时,随着梳子的移动,掉落的头发并不值得留念,因为它们最终会变成丝一样的细弱。
赏析:
《叹发落》通过对自身病痛和衰老的描绘,展现了白居易对时光流转和生命脆弱性的深刻思考。诗中的多病多愁表明了作者内心的痛苦和不安,而行年未老发先衰则是对衰老不可避免的现实的反思。头发是人体外部的一部分,它的凋零象征着时间的流逝和生命的有限。白居易在诗中以头发的凋零来象征自己的衰老,表达了对光阴易逝和生命短暂的感慨。
诗词的结构简练明快,用词朴实自然,表达了作者对光阴流逝和人生短暂的深刻思考。整首诗通过简单的意象和对细节的描写,传达了作者对时光的敏感和对生命的思考。这种对衰老和时光流转的感慨是人们共同面对的情感,使得这首诗词具有普遍的共鸣力。
“不落终须变作丝”全诗拼音读音对照参考
tàn fā luò
叹发落
duō bìng duō chóu xīn zì zhī, xíng nián wèi lǎo fā xiān shuāi.
多病多愁心自知,行年未老发先衰。
suí shū luò qù hé xū xī, bù là zhōng xū biàn zuò sī.
随梳落去何须惜,不落终须变作丝。
“不落终须变作丝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。