“春雨濛濛榆柳色”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雨濛濛榆柳色”出自唐代白居易的《寒食卧病》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yǔ méng méng yú liǔ sè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“春雨濛濛榆柳色”全诗

《寒食卧病》
唐代   白居易
病逢佳节长叹息,春雨濛濛榆柳色
羸坐全非旧日容,扶行半是他人力。
喧喧里巷蹋青归,笑闭柴门度寒食。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《寒食卧病》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《寒食卧病》是唐代诗人白居易创作的一首诗。这首诗描绘了作者在寒食佳节卧病,心情沉重的情景。

诗中的“病逢佳节长叹息,春雨濛濛榆柳色。”表达了作者病中感叹的心情。他在佳节之时卧病,心情凄凉,春雨带来的榆柳的绿色,与他的病痛形成了鲜明的对比。

接着诗中描述了作者病重后的情景,“羸坐全非旧日容,扶行半是他人力。”作者病态的坐在那里,他的容貌已经与过去大不相同,行走也需要他人的支持。通过这样的描写,展现了作者病情的沉重和无助。

最后两句中,“喧喧里巷蹋青归,笑闭柴门度寒食。”揭示了佳节的喧嚣与作者的悲凉形成了鲜明的对比。人们热闹地踏青归来,而作者却闭门不出,孤独地在寒食节中度过。他只能默默嘲笑着自己的困境,自娱自乐。

整首诗通过描绘作者病中的困境和内心感叹,展示了生活的苦痛和无奈,以及在困境中的坚强和幽默。同时,诗词中自然景物的描写也增添了寒食佳节的情感色彩,使整篇诗具有丰富的意境和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雨濛濛榆柳色”全诗拼音读音对照参考

hán shí wò bìng
寒食卧病

bìng féng jiā jié cháng tàn xī, chūn yǔ méng méng yú liǔ sè.
病逢佳节长叹息,春雨濛濛榆柳色。
léi zuò quán fēi jiù rì róng,
羸坐全非旧日容,
fú xíng bàn shì tā rén lì.
扶行半是他人力。
xuān xuān lǐ xiàng tà qīng guī, xiào bì zhài mén dù hán shí.
喧喧里巷蹋青归,笑闭柴门度寒食。

“春雨濛濛榆柳色”平仄韵脚

拼音:chūn yǔ méng méng yú liǔ sè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雨濛濛榆柳色”的相关诗句

“春雨濛濛榆柳色”的关联诗句

网友评论

* “春雨濛濛榆柳色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨濛濛榆柳色”出自白居易的 《寒食卧病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢