“潮水白茫茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮水白茫茫”出自唐代白居易的《宿樟亭驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo shuǐ bái máng máng,诗句平仄:平仄平平平。

“潮水白茫茫”全诗

《宿樟亭驿》
唐代   白居易
夜半樟亭驿,愁人起望乡。
月明何所见,潮水白茫茫

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《宿樟亭驿》白居易 翻译、赏析和诗意

《宿樟亭驿》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜半樟亭驿,
愁人起望乡。
月明何所见,
潮水白茫茫。

诗意:
这首诗以旅行途中宿樟亭驿的夜晚为背景,表达了诗人离乡在外的思乡之情。诗人在夜半醒来,望着远方的故乡,心中充满了愁绪。月光下,他茫然不知所见,只看到潮水白茫茫一片。

赏析:
《宿樟亭驿》是一首富有离愁别绪的诗词,通过描绘夜晚的景色和诗人内心的感受,表达了离乡客居的苦闷和思乡之情。

首句“夜半樟亭驿”,直接点明了诗人夜宿的地点,樟亭驿是旅途中的一个驿站。夜半时分,寂静的驿站中,诗人感到思乡之情油然而生。

第二句“愁人起望乡”,揭示了诗人内心的痛苦和渴望。在异乡漂泊的诗人,面对陌生的环境和人群,心中充满了对故乡的思念,无法入眠,只能起身凝望。

接下来的两句“月明何所见,潮水白茫茫”,通过月光和潮水的隐喻,表达了诗人内心的迷茫和无助。月光照耀下,诗人茫然地望着远方,不知所见;而潮水白茫茫一片,则暗示着诗人在陌生的环境中感到迷茫和孤独。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在异乡夜宿时的心境,展示了他对故乡的深深思念和离乡客居的孤寂感。这首诗词通过抒发诗人内心的情感,让读者感受到离乡背井的辛酸和无奈,以及对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮水白茫茫”全诗拼音读音对照参考

sù zhāng tíng yì
宿樟亭驿

yè bàn zhāng tíng yì, chóu rén qǐ wàng xiāng.
夜半樟亭驿,愁人起望乡。
yuè míng hé suǒ jiàn, cháo shuǐ bái máng máng.
月明何所见,潮水白茫茫。

“潮水白茫茫”平仄韵脚

拼音:cháo shuǐ bái máng máng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮水白茫茫”的相关诗句

“潮水白茫茫”的关联诗句

网友评论

* “潮水白茫茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮水白茫茫”出自白居易的 《宿樟亭驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢