“一点窗灯欲灭时”的意思及全诗出处和翻译赏析

一点窗灯欲灭时”出自唐代白居易的《禁中夜作,书与元九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì diǎn chuāng dēng yù miè shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“一点窗灯欲灭时”全诗

《禁中夜作,书与元九》
唐代   白居易
心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。
五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《禁中夜作,书与元九》白居易 翻译、赏析和诗意

《禁中夜作,书与元九》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
心绪万端书两纸,
欲封重读意迟迟。
五声宫漏初鸣夜,
一点窗灯欲灭时。

诗意:
这首诗词描述了白居易在禁中夜晚写书的情景。他的心情纷乱,写了两张纸,但欲封却迟迟不愿意。在宫殿的夜晚,宫廷中的漏声初鸣,窗边的灯光只剩下微弱的一点,表达了作者内心的孤寂和寂寞。

赏析:
这首诗词通过描绘作者在禁中夜晚写书的情景,展现了他内心的孤独和思考。首句“心绪万端书两纸”,表达了作者心情的纷乱和思绪的万千。他写了两张纸,却迟迟不愿意封起来,显示了他对自己所写的文字有着重读和反复思考的渴望。

接下来的两句“五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时”,通过对环境的描绘进一步突出了作者的孤寂。五声宫漏初鸣,说明夜晚刚刚开始,宫廷中的漏声像是在提醒时间的流逝和寂静的降临。而一点窗灯欲灭时,更加强调了孤独和寂寞的氛围。这种寂静的环境与作者内心的矛盾和思考形成了鲜明的对比。

整首诗词以简练的语言描绘了作者内心的情感和禁中夜晚的环境,通过寥寥数语展示了作者的孤独和思索。这种对心境的描绘和自我反思是白居易诗歌的常见主题之一,也是唐代诗人的创作风格之一。这首诗词通过独特的意象和节奏感,给人留下深深的思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一点窗灯欲灭时”全诗拼音读音对照参考

jìn zhōng yè zuò, shū yǔ yuán jiǔ
禁中夜作,书与元九

xīn xù wàn duān shū liǎng zhǐ, yù fēng zhòng dú yì chí chí.
心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。
wǔ shēng gōng lòu chū míng yè, yì diǎn chuāng dēng yù miè shí.
五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时。

“一点窗灯欲灭时”平仄韵脚

拼音:yì diǎn chuāng dēng yù miè shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一点窗灯欲灭时”的相关诗句

“一点窗灯欲灭时”的关联诗句

网友评论

* “一点窗灯欲灭时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一点窗灯欲灭时”出自白居易的 《禁中夜作,书与元九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢