“皓色分明双阙榜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皓色分明双阙榜”全诗
岁中唯有今宵好,海内无如此地闲。
皓色分明双阙榜,清光深到九门关。
遥闻独醉还惆怅,不见金波照玉山。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《八月十五日夜闻崔大员外翰林独直对酒玩月…偶题是诗》白居易 翻译、赏析和诗意
《八月十五日夜闻崔大员外翰林独直对酒玩月…偶题是诗》是白居易创作的一首诗,描述了作者在八月十五的夜晚听闻翰林学士崔大员外独自对酒赏月时的情景。
诗中描绘了秋月高悬空碧外,指出仙郎崔大员外静静地独自欣赏月光,身处于宫闱之间。作者称赞这个夜晚是岁中唯一的好时光,没有其他地方可以像此地这般安闲宜人。
诗中提到了明亮的月色照亮了双阙榜(古代科举考试资格表),清光也深入到紫禁城的九门关。崔大员外的醉态,使得作者的心情有些忧伤,同时也没有看到金色的浪花照亮玉山。
这首诗以崔大员外独自赏月为背景,表现了宫闱之间的宁静与安逸,同时也透露了一丝忧愁。通过描绘夜晚的月色和崔大员外的行为,诗中流露出对自然景色和人情境遇的赞美和思考。整篇诗以简洁的语言展现了诗人对这一夜景和其中的情感的深深触动。
“皓色分明双阙榜”全诗拼音读音对照参考
bā yuè shí wǔ rì yè wén cuī dà yuán wài hàn lín dú zhí duì jiǔ wán yuè ǒu tí shì shī
八月十五日夜闻崔大员外翰林独直对酒玩月…偶题是诗
qiū yuè gāo xuán kōng bì wài, xiān láng jìng wán jìn wéi jiān.
秋月高悬空碧外,仙郎静玩禁闱间。
suì zhōng wéi yǒu jīn xiāo hǎo,
岁中唯有今宵好,
hǎi nèi wú rú cǐ dì xián.
海内无如此地闲。
hào sè fēn míng shuāng quē bǎng, qīng guāng shēn dào jiǔ mén guān.
皓色分明双阙榜,清光深到九门关。
yáo wén dú zuì hái chóu chàng, bú jiàn jīn bō zhào yù shān.
遥闻独醉还惆怅,不见金波照玉山。
“皓色分明双阙榜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。