“漠漠暗苔新雨地”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠暗苔新雨地”出自唐代白居易的《赠内》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò àn tái xīn yǔ dì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“漠漠暗苔新雨地”全诗

《赠内》
唐代   白居易
漠漠暗苔新雨地,微微凉露欲秋天。
莫对月明思往事,损君颜色减君年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠内》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠内》

漠漠暗苔新雨地,
微微凉露欲秋天。
莫对月明思往事,
损君颜色减君年。

中文译文:
茂盛的苔藓覆盖着新雨的大地,
微微的凉意,预示着即将到来的秋天。
请不要因月光明亮而思绪万千过往,
这会让您的容颜变少,年华减少。

诗意和赏析:
这首诗由唐代著名的诗人白居易创作,是一首送别之作。诗中描述了一种淡淡的秋意,通过描绘暗苔盈地、微凉的露水,表达了秋天即将来临的氛围。

作者在诗的后两句中,以提醒的口吻劝告受赠者,不要因回忆过去而伤感,因为忧思和伤感会使人容颜减少,年华减退。这种劝告表达了作者对受赠者的关心和希望。

整首诗言简意赅,字里行间透露出人生的离别和光阴易逝之感,既表达了诗人对秋天的喜爱和留恋,也展现了他对朋友的关切和珍重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠暗苔新雨地”全诗拼音读音对照参考

zèng nèi
赠内

mò mò àn tái xīn yǔ dì, wēi wēi liáng lù yù qiū tiān.
漠漠暗苔新雨地,微微凉露欲秋天。
mò duì yuè míng sī wǎng shì, sǔn jūn yán sè jiǎn jūn nián.
莫对月明思往事,损君颜色减君年。

“漠漠暗苔新雨地”平仄韵脚

拼音:mò mò àn tái xīn yǔ dì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠暗苔新雨地”的相关诗句

“漠漠暗苔新雨地”的关联诗句

网友评论

* “漠漠暗苔新雨地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠暗苔新雨地”出自白居易的 《赠内》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢