“贫家重寥落”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫家重寥落”出自唐代白居易的《村居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín jiā zhòng liáo luò,诗句平仄:平平仄平仄。

“贫家重寥落”全诗

《村居二首》
唐代   白居易
田园莽苍经春早,篱落萧条尽日风。
若问经过谈笑者,不过田舍白头翁。
门闭仍逢雪,厨寒未起烟。
贫家重寥落,半为日高眠。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《村居二首》白居易 翻译、赏析和诗意

《村居二首》是唐代文学家白居易创作的一首诗词,描绘了农村的贫困落寞和岁月的流转。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
田园荒凉经过了春天的早晨,
篱笆草木凋零受风吹拂整日。
如果你问经历过岁月变迁的人,
不过是田舍中的那位白发老翁。
门紧闭仍旧有雪花飘落,
厨房冷冷清清未升起炊烟。
贫困的家庭更显得空旷荒凉,
半天过去了还在高处酣睡。

诗意:
这首诗词以农村村居的景象为背景,表达了诗人对农村贫困生活和时光流逝的思考。诗中描绘了早春时田园的凄凉景象,篱笆草木凋零,整日受风吹拂。然后诗人引入一个白发老翁的形象,他是田舍中的一个普通农民,经历了岁月的变迁,对生活有着深刻的体验。诗人通过这个形象,表达了农村生活的苦难和贫困。诗词最后描述了村居的冷清和孤寂,门紧闭,飘落的雪花映衬出寂静的景象,厨房中没有炊烟,贫困的家庭更显得空旷荒凉。诗人以此展现了农村人民艰辛的生活现状。

赏析:
《村居二首》以简练的语言描绘了农村的贫困和孤寂,表达出对农民生活的关注和同情。诗词中的田园景象和农村村居的描绘都非常具象生动,通过细腻的笔墨,诗人成功地传达了深刻的情感和意境。诗词以朴素的形象塑造了一个老翁的形象,通过他的经历和生活状态,展现了农民的辛劳和对生活的困顿。农村的冷清和贫困通过诗词中的细节得到了生动的描绘,给人以深深的共鸣和思考。整首诗词以简约的语言传达了丰富的情感和社会意义,是白居易代表作品之一,也是唐代田园诗的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫家重寥落”全诗拼音读音对照参考

cūn jū èr shǒu
村居二首

tián yuán mǎng cāng jīng chūn zǎo, lí luò xiāo tiáo jǐn rì fēng.
田园莽苍经春早,篱落萧条尽日风。
ruò wèn jīng guò tán xiào zhě, bù guò tián shè bái tóu wēng.
若问经过谈笑者,不过田舍白头翁。
mén bì réng féng xuě, chú hán wèi qǐ yān.
门闭仍逢雪,厨寒未起烟。
pín jiā zhòng liáo luò, bàn wèi rì gāo mián.
贫家重寥落,半为日高眠。

“贫家重寥落”平仄韵脚

拼音:pín jiā zhòng liáo luò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫家重寥落”的相关诗句

“贫家重寥落”的关联诗句

网友评论

* “贫家重寥落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫家重寥落”出自白居易的 《村居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢